【2020-06-02】天天献上,日日满足


此图像的alt属性为空;文件名为01.祷告.jpg

主啊,愿我的生命向你完全开放,好叫你的旨意在我身上得以完全成就,奉主名求,阿们。


此图像的alt属性为空;文件名为02.读经.jpg

以西结书46:1~24

君王献祭的条例

1 主耶和华这样说:“内院朝东的门,在工作的六天里,必须关闭,在安息日却要打开,在月朔之日也要打开。

“This is what the Sovereign Lord says: The gate of the inner court facing east is to be shut on the six working days, but on the Sabbath day and on the day of the New Moon it is to be opened.

2 君王要从外面经这门的门廊进入,站在门框旁边。祭司们要为他预备燔祭和平安祭。他要在门槛那里敬拜,然后出去。这门不可关闭,直到晚上。

The prince is to enter from the outside through the portico of the gateway and stand by the gatepost. The priests are to sacrifice his burnt offering and his fellowship offerings. He is to bow down in worship at the threshold of the gateway and then go out, but the gate will not be shut until evening.

3 每逢安息日和月朔,国中的人民要在这门口,在耶和华面前敬拜。

On the Sabbaths and New Moons the people of the land are to worship in the presence of the Lord at the entrance of that gateway.

4 君王在安息日所献给耶和华的燔祭,是六只无残疾的羊羔和一只无残疾的公绵羊。

The burnt offering the prince brings to the Lord on the Sabbath day is to be six male lambs and a ram, all without defect.

5 所献的素祭是这样:公绵羊要与十七公升细面一同献上,他要按着自己的能力,随同那些羊羔献上若干份细面,但每份细面加油三公升。

The grain offering given with the ram is to be an ephah, and the grain offering with the lambs is to be as much as he pleases, along with a hin of olive oil for each ephah.

6 他要在月朔献一头无残疾的公牛犊、六只羊羔和一只公绵羊,都是无残疾的。

On the day of the New Moon he is to offer a young bull, six lambs and a ram, all without defect.

7 他要预备素祭,公牛要与十七公升细面一同献上,公绵羊要与十七公升细面一同献上,他要按着自己的能力,随同那些羊羔献上若干份细面,但每份细面加油三公升。

He is to provide as a grain offering one ephah with the bull, one ephah with the ram, and with the lambs as much as he wants to give, along with a hin of oil for each ephah.

8 君王进入的时候,要经这门的门廊进入,也要从原路出去。

When the prince enters, he is to go in through the portico of the gateway, and he is to come out the same way.

人民献祭的条例

9 “在各指定的节日中,国中的人民来朝见耶和华的时候,那从北门进来敬拜的,要从南门出去;那从南门进来的,要从北门出去;谁也不可从他进来的门回去,却要从对面的门出去。

“When the people of the land come before the Lord at the appointed festivals, whoever enters by the north gate to worship is to go out the south gate; and whoever enters by the south gate is to go out the north gate. No one is to return through the gate by which they entered, but each is to go out the opposite gate.

10 君王要在人民当中,人民进入的时候,他也进入;人民出去的时候,他也出去。

The prince is to be among them, going in when they go in and going out when they go out.

11 在节期和指定的节日中,所献的素祭是这样:每一头公牛要与十七公升细面一同献上,每一只公绵羊要与十七公升细面一同献上,每一只羊羔要按着他的能力,与细面一同献上,每份十七公升的细面加油三公升。

At the feasts and the appointed festivals, the grain offering is to be an ephah with a bull, an ephah with a ram, and with the lambs as much as he pleases, along with a hin of oil for each ephah.

12 君王把甘心献的燔祭或平安祭献给耶和华的时候,朝东的门要为他打开。他就献上他的燔祭和平安祭,正如他在安息日所献上的一样。他献完了就出去;他出去以后,门就要关上。

When the prince provides a freewill offering to the Lord—whether a burnt offering or fellowship offerings—the gate facing east is to be opened for him. He shall offer his burnt offering or his fellowship offerings as he does on the Sabbath day. Then he shall go out, and after he has gone out, the gate will be shut.

13 “每天你要预备一只一岁无残疾的羊羔,献给耶和华作燔祭,每天早晨都要献上。

“Every day you are to provide a year-old lamb without defect for a burnt offering to the Lord; morning by morning you shall provide it.

14 每天早晨也要预备同献的素祭,细面两公斤,并调和细面所用的油一公升,作常献给耶和华的素祭,这是永远的定例。

You are also to provide with it morning by morning a grain offering, consisting of a sixth of an ephah with a third of a hin of oil to moisten the flour. The presenting of this grain offering to the Lord is a lasting ordinance.

15 所以每天早晨要这样预备羊羔、素祭和油,作常献的燔祭。”

So the lamb and the grain offering and the oil shall be provided morning by morning for a regular burnt offering.

王子承受产业的条例

16 主耶和华这样说:“君王如果把自己一部分的产业作礼物赐给他的一个儿子,这产业就要归给他的子孙;那是他们所承受的基业。

“This is what the Sovereign Lord says: If the prince makes a gift from his inheritance to one of his sons, it will also belong to his descendants; it is to be their property by inheritance.

17 君王如把自己的一部分产业作礼物赐给他的一个臣仆,这产业就要归给那臣仆直到自由之年,然后要归还给君王。君王的产业,至终只可归儿子所有。

If, however, he makes a gift from his inheritance to one of his servants, the servant may keep it until the year of freedom; then it will revert to the prince. His inheritance belongs to his sons only; it is theirs.

18 君王不可夺取人民的产业,把他们赶离他们的基业。他要从自己的基业中把产业赐给自己的儿子,免得我的子民因被赶离自己的基业而四散。”

The prince must not take any of the inheritance of the people, driving them off their property. He is to give his sons their inheritance out of his own property, so that not one of my people will be separated from their property.”

祭司煮祭肉的地方

19 那带领我的,领我从门旁的入口,进到那些朝向北面,供祭司使用,圣洁的房子。在西边的尽头有一块地方。

Then the man brought me through the entrance at the side of the gate to the sacred rooms facing north, which belonged to the priests, and showed me a place at the western end.

20 他对我说:“这就是祭司煮赎愆祭牲和赎罪祭牲,以及烤素祭的地方,免得祭物带出外院,使人民成圣。”

He said to me, “This is the place where the priests are to cook the guilt offering and the sin offering and bake the grain offering, to avoid bringing them into the outer court and consecrating the people.”

21 他又领我出到外院,使我经过院子的四个角落;院子的每个角落都有一个小院子。

He then brought me to the outer court and led me around to its four corners, and I saw in each corner another court.

22 院子四个角落的小(“小”字原文不详)院子,每个长二十米,宽十五米;四个角落的院子,大小都是一样。

In the four corners of the outer court were enclosed courts, forty cubits long and thirty cubits wide; each of the courts in the four corners was the same size.

23 在四个小院子里面,每个四边都有一排石墙;在这四排石墙下面,都有炉灶。

Around the inside of each of the four courts was a ledge of stone, with places for fire built all around under the ledge.

24 他对我说:“这些都是厨房,在圣殿里供职的要在这里煮人民的祭物。”

He said to me, “These are the kitchens where those who minister at the temple are to cook the sacrifices of the people.”


此图像的alt属性为空;文件名为03.思想.jpg

► 这段经文的要点是什么?

► 这段经文对于天父、主耶稣、圣灵有何启示?

► 这段经文怎样帮助你明白你自己、你的处境或你的人际关系?

► 这段经文有没有一个应许、命令、警告或案例是特别为你而说的呢?


此图像的alt属性为空;文件名为04.阅读辅助材料.jpg

君王和百姓在每天的早晨、每周的安息日、每月的月朔(即新月)和每年的各个节期,都要来到圣殿向上帝献祭。内院(供祭司预备祭牲和在祭坛献祭的院子)的东门平时是关闭的,在安息日和月朔才会打开,让君王可以站在门框旁边,面向祭坛和圣殿敬拜上帝(1~2);在守节期间,这门也会关闭,除非君王在经常献的祭之外,有额外的祭要献给上帝,东门才会为他打开(12)。稍稍计算一下就可以知道,每年献祭的祭物数量以及需要的时间、人力和物力,实在非常多和非常庞大,或许我们会问:这有些浪费资源吧!难道不可以简化一些吗?上帝在这里只提及了燔祭、素祭和平安祭,并没有提到其它的祭,这或许能给我们提供一些线索。

先说这三个祭的意义:燔祭是以牛、羊为祭物,全然烧在祭坛上献给上帝,代表献祭者愿意毫无保留、全然把自己献给上帝;素祭和燔祭的意义一样,只是献上的是谷物,不是牲畜;平安祭也是以牛、羊为祭物,是人为自己拥有平安和满足而向上帝献上感恩的祭。

当人向上帝献上燔祭、素祭和平安祭的时候,就是在见证一件事:愿意向上帝全然忠心的人,一生都会得到从上帝而来的平安和满足。上帝指示君王和百姓,每天早晨、每周安息日、每个月朔、每年的节日都向祂献上这三种祭,因为祂渴望祂的百姓每天都以祂为中心,以致每一天都有平安和满足。

君王在敬拜的事上对上帝忠心,在日常生活中也要忠心,上帝说过君王不可掠夺人民的产业(参45:9),祂在这里进一步指出,君王不仅要尊重自己的产业,也要尊重人民的产业(16~18)。以西结再一次被带到圣殿内,看见上帝为忠心事奉之人所作的安排,叫祭司和利未人(“在圣殿里供职的”,24)各有自己的厨房,可以安心煮食物。


从我们信主的那刻开始,上帝就渴望得着我们的全人,包括我们的身体、才华、产业、时间以及心思,为使我们拥有平安和满足。我们只有愿意按着上帝的旨意而活,所拥有的一切才有意义,不然,便是糟蹋和误用资源了。今天,你对上帝仍有保留吗?


此图像的alt属性为空;文件名为05.再祷告.jpg

→ 我们有没有具体的行动,能在生活中实践上帝的话语?

→ 有没有一些感受,是你能与别人分享的?

请以你读经的亮光

向上帝献上赞美、认罪、立志及祈求


Tips:

若将灵修内容记录在灵修日记中,这会帮助你重温上帝对你的提醒、教导及带领。


【明日经文】以西结书47:1~23

-The End-

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注