【2021-06-28】违背诫命,必遭祸患


此图像的alt属性为空;文件名为01.祷告.jpg

主啊,求你使我心中柔和谦卑,负你的轭,学你的样式;又求你帮助我,叫我顺从圣灵的引导生活,奉主名求,阿们!


此图像的alt属性为空;文件名为02.读经.jpg

利未记26:14~39

违背诫命遭祸(申28:15~68)

14 “但如果你们不听从我,不遵行这一切诫命;

‘But if you will not listen to me and carry out all these commands,

15 如果你们弃绝我的律例,你们的心厌弃我的典章,不遵行我的一切诫命,违背我的约,

and if you reject my decrees and abhor my laws and fail to carry out all my commands and so violate my covenant,

16 我就要这样待你们:我必命惊慌临到你们,痨病热病使你们眼目昏花,心灵憔悴;你们必徒然撒种,因为你们的仇敌必吃尽你们的出产。

then I will do this to you: I will bring on you sudden terror, wasting diseases and fever that will destroy your sight and sap your strength. You will plant seed in vain, because your enemies will eat it.

17 我向你们变脸,你们就败在仇敌面前;恨恶你们的要管辖你们;虽然没有人追赶,你们仍然逃跑。

I will set my face against you so that you will be defeated by your enemies; those who hate you will rule over you, and you will flee even when no one is pursuing you.

18 经过这些以后,如果你们还不听从我,我就要因你们的罪加重七倍管教你们。

If after all this you will not listen to me, I will punish you for your sins seven times over.

19 我必粉碎你们夸耀的力量;我要使你们的天像铁,你们的地像铜;

I will break down your stubborn pride and make the sky above you like iron and the ground beneath you like bronze.

20 你们的气力徒然用尽;你们的地不出产,境内的树也不结果实。

Your strength will be spent in vain, because your soil will not yield its crops, nor will the trees of your land yield their fruit.

21 “如果你们行事为人与我的心意相违,不肯听从我,我就要按着你们的罪,使灾祸加重七倍地临到你们。

‘If you remain hostile toward me and refuse to listen to me, I will multiply your afflictions seven times over, as your sins deserve.

22 打发野地的走兽到你们中间,夺去你们的儿女,残害你们的牲畜,减少你们的人口,使你们的道路荒凉。

I will send wild animals against you, and they will rob you of your children, destroy your cattle and make you so few in number that your roads will be deserted.

23 “但如果你们经过这些事仍然不归向我,行事仍与我的心意相违,

‘If in spite of these things you do not accept my correction but continue to be hostile toward me,

24 我也要与你们作对,按着你们的罪,再加重七倍击打你们;

I myself will be hostile toward you and will afflict you for your sins seven times over.

25 使刀剑临到你们,报复背约的仇;聚集你们到城里,好使我打发瘟疫在你们中间,把你们交在仇敌的手里。

And I will bring the sword on you to avenge the breaking of the covenant. When you withdraw into your cities, I will send a plague among you, and you will be given into enemy hands.

26 我断绝你们的粮食来源以后,十个女人要共用一个炉子给你们烤饼,她们配给定量的饼给你们;你们要吃,却吃不饱。

When I cut off your supply of bread, ten women will be able to bake your bread in one oven, and they will dole out the bread by weight. You will eat, but you will not be satisfied.

27 “如果你们经过这事,还是不听从我,行事仍与我的心意相违,

‘If in spite of this you still do not listen to me but continue to be hostile toward me,

28 我就必发烈怒,与你们作对;我要按着你们的罪,再加重七倍管教你们。

then in my anger I will be hostile toward you, and I myself will punish you for your sins seven times over.

29 你们要吃自己儿子的肉,女儿的肉也要吃。

You will eat the flesh of your sons and the flesh of your daughters.

30 我必毁坏你们的邱坛,砍倒你们的香坛,把你们的尸体扔在你们仆倒的偶像上面;我的心必厌弃你们。

I will destroy your high places, cut down your incense altars and pile your dead bodies on the lifeless forms of your idols, and I will abhor you.

31 我必使你们的城市变为荒场,使你们的圣所荒凉;我也不闻你们馨香的祭。

I will turn your cities into ruins and lay waste your sanctuaries, and I will take no delight in the pleasing aroma of your offerings.

32 我要使地荒凉,连住在那里的仇敌也惊奇。

I myself will lay waste the land, so that your enemies who live there will be appalled.

33 我要把你们分散在万国中,我又拔出刀来追赶你们;你们的地成为荒凉,你们的城市变成荒场。

I will scatter you among the nations and will draw out my sword and pursue you. Your land will be laid waste, and your cities will lie in ruins.

34 “当那地荒凉,你们又住在仇敌之地的时候,地就享受安息;那地要休歇,享受安息。

Then the land will enjoy its sabbath years all the time that it lies desolate and you are in the country of your enemies; then the land will rest and enjoy its sabbaths.

35 因为你们居住在那里的时候,地不能在你们的安息年中享受安息,唯有在荒凉的日子,才可享安息。

All the time that it lies desolate, the land will have the rest it did not have during the sabbaths you lived in it.

36 至于你们剩下的人,我必使他们在仇敌之地胆战心惊;风吹落叶也会吓跑他们;他们必逃跑,好像逃避刀剑一样;虽然无人追赶,他们却跌倒。

As for those of you who are left, I will make their hearts so fearful in the lands of their enemies that the sound of a windblown leaf will put them to flight. They will run as though fleeing from the sword, and they will fall, even though no one is pursuing them.

37 虽然无人追赶,他们却像面临刀剑,彼此撞跌;你们在仇敌面前,不能站立得住。

They will stumble over one another as though fleeing from the sword, even though no one is pursuing them. So you will not be able to stand before your enemies.

38 你们要在万国中灭亡;仇敌之地必吞灭你们。

You will perish among the nations; the land of your enemies will devour you.

39 你们剩下的人,必因自己的罪孽在仇敌之地消灭,也因犯了祖先的罪孽日渐衰弱。

Those of you who are left will waste away in the lands of their enemies because of their sins; also because of their ancestors’ sins they will waste away.


此图像的alt属性为空;文件名为03.思想.jpg

► 这段经文的要点是什么?

► 这段经文对于天父、主耶稣、圣灵有何启示?

► 这段经文怎样帮助你明白你自己、你的处境或你的人际关系?

► 这段经文有没有一个应许、命令、警告或案例是特别为你而说的呢?


此图像的alt属性为空;文件名为04.阅读辅助材料.jpg

26:1~13指出百姓遵行上帝的律法时,可以得蒙什么福分。到了本段经文,利未记作者则记载了违背上帝诫命的人,将受到什么刑罚?

1.警告及一般的刑罚(14~17):以色列民若违背上帝的律法诫命,必不能愉快安舒,相反,他们将惶恐终日,即使劳气劳力也徒劳无功。诚然,没有上帝的同在,人生必然是失败的。

2.干旱与欠收(18~20),农作物要仰赖适时适量的雨水,因此,上帝不降雨,叫地干旱,等于是叫百姓面临欠收的痛苦。“七倍管教”(18,另参21,24,28)表示彻底、全面的灾难。“夸耀的力量”(19)则表示上帝本来赐福百姓,但当他们越发兴旺发达时,便渐渐忘记了一切福分都是上帝所赐的,反倒夸耀自己的成就,变得骄傲起来。

3.野兽的侵害(21~22):“如果你们行事为人与我的心意相违”这句话曾重复出现(21,另参23,27,28),表示百姓每次遭受刑罚,都包含着上帝的管教和纠正。事实上,人若在被上帝管教后知道悔改,重回正路,当然就不会有下一次的刑罚了。

4.敌人的侵袭(23~26):违背上帝的百姓,在敌人面前将遭受刀剑、瘟疫、饥荒等灾害。“十个女人要共用一个炉子给你们烤饼”(26)是极其悲惨的情景,表示由于敌人的侵犯,大部分男丁都去打仗了,结果死的死、伤的伤,也有被掳去的,留下来的大多是老弱妇孺。尤有甚者,他们的物资大多被敌人掠夺净尽了,以致粮食短缺,一个炉灶已足够十个女人使用了,而且烘出来的饼还要按量配给。

5.战败的悲惨(27~39):百姓因粮食断绝而要吃儿女的肉,这真是惨不忍睹(29)。他们依靠偶像,偶像却不能自保,遑论保护他们了。“我也不闻你们馨香的祭”(31),意思是圣殿被敌人毁坏,上帝离开了他们,任由他们被仇敌追赶。讽刺的是,在遭受刑罚之前,百姓不守安息日和安息年;如今,他们面临被掳和地土荒废的祸患,生命和地土却因而“不得不”得享安息!


上帝与以色列民立约,以色列民若遵守上帝的诫命律法,就必兴旺发达。其实,律法的目的并非辖制和束缚人,而是要叫人得自由(参雅1:25)。可惜人往往只想顺从自己的意思,以致从消极的角度看待律法,不听从圣灵的引导,结果遭受种种灾难,这是我们要小心防范的。


此图像的alt属性为空;文件名为05.再祷告.jpg

→ 我们有没有具体的行动,能在生活中实践上帝的话语?

→ 有没有一些感受,是你能与别人分享的?

请以你读经的亮光

向上帝献上赞美、认罪、立志及祈求


Tips:

若将灵修内容记录在灵修日记中,这会帮助你重温上帝对你的提醒、教导及带领。


【明日经文】利未记26:40~46

-The End-

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注