【2021-05-31】耶和华上帝乃是烈火


此图像的alt属性为空;文件名为01.祷告.jpg

父上帝啊,我要称颂你,因你时刻指教我;求你帮助,使我不犯任意妄为的罪,奉主名求,阿们!


此图像的alt属性为空;文件名为02.读经.jpg

利未记10:1~20

献凡火干罪

1 亚伦的儿子拿答和亚比户各拿着自己的香炉,盛上火,加上香,在耶和华面前献上平常的火,是耶和华没有命令他们献的。

Aaron’s sons Nadab and Abihu took their censers, put fire in them and added incense; and they offered unauthorized fire before the Lord, contrary to his command.

2 那时有火从耶和华面前出来,把他们烧灭,他们就死在耶和华面前。

So fire came out from the presence of the Lord and consumed them, and they died before the Lord.

3 于是摩西对亚伦说:“这就是耶和华曾经告诉我们的,他说:‘在亲近我的人中,我要显为圣,在众人面前,我要得荣耀。’”亚伦就默然无语。

Moses then said to Aaron, “This is what the Lord spoke of when he said:“‘Among those who approach me I will be proved holy; in the sight of all the people I will be honored.’” Aaron remained silent.

4 摩西把亚伦叔父乌薛的儿子米沙利和以利撒反召了来,对他们说:“你们上前来,把你们的兄弟从圣所前抬到营外去。”

Moses summoned Mishael and Elzaphan, sons of Aaron’s uncle Uzziel, and said to them, “Come here; carry your cousins outside the camp, away from the front of the sanctuary.”

5 于是二人走近来,照着摩西的吩咐,把他们连同他们的衣服抬到营外去。

So they came and carried them, still in their tunics, outside the camp, as Moses ordered.

6 摩西对亚伦和他的儿子以利亚撒和以他玛说:“你们不要披头散发,不可撕裂你们的衣服,免得你们死亡,又免得耶和华向全体会众发怒。你们的亲族,以色列全家,却要为耶和华所烧死的人哀哭(“要为耶和华……哀哭”或译:“要为耶和华所燃起的焚烧哀哭”)。

Then Moses said to Aaron and his sons Eleazar and Ithamar, “Do not let your hair become unkempt and do not tear your clothes, or you will die and the Lord will be angry with the whole community. But your relatives, all the Israelites, may mourn for those the Lord has destroyed by fire.

7 你们也不可走出会幕的门口,免得你们死亡,因为耶和华的膏油在你们身上。”他们就照着摩西的话行。

Do not leave the entrance to the tent of meeting or you will die, because the Lord’s anointing oil is on you.” So they did as Moses said.

8 耶和华对亚伦说:

Then the Lord said to Aaron,

9 “你和你的儿子一起进会幕的时候,淡酒烈酒都不可喝,免得你们死亡,这要作你们世世代代永远的律例;

“You and your sons are not to drink wine or other fermented drink whenever you go into the tent of meeting, or you will die. This is a lasting ordinance for the generations to come,

10 使你们可以把圣的和俗的,洁净的和不洁净的,分辨清楚;

so that you can distinguish between the holy and the common, between the unclean and the clean,

11 可以把耶和华借着摩西告诉以色列人的一切律例,教训他们。”

and so you can teach the Israelites all the decrees the Lord has given them through Moses.”

重申祭司的分与权利

12 摩西对亚伦和他剩下的儿子以利亚撒和以他玛说:“献给耶和华的火祭中剩下的素祭,你们要拿来在祭坛旁边作无酵饼吃,因为这是至圣的。

Moses said to Aaron and his remaining sons, Eleazar and Ithamar, “Take the grain offering left over from the food offerings prepared without yeast and presented to the Lord and eat it beside the altar, for it is most holy.

13 你们要在圣洁的地方吃,在献与耶和华的火祭中,这是你和你儿子的分,因为耶和华是这样吩咐我。

Eat it in the sanctuary area, because it is your share and your sons’ share of the food offerings presented to the Lord; for so I have been commanded.

14 至于作摇祭的胸和作举祭的后腿,你们也要在洁净的地方吃,你和你的儿女要一起吃,这是从以色列人献的平安祭中,给你和你儿子的分。

But you and your sons and your daughters may eat the breast that was waved and the thigh that was presented. Eat them in a ceremonially clean place; they have been given to you and your children as your share of the Israelites’ fellowship offerings.

15 至于作举祭的后腿,作摇祭的胸,他们要与火祭的脂肪一同带来,当作摇祭,在耶和华面前摇一摇。这都要归给你和与你在一起的儿子,当作永远的律例,都是照着耶和华所吩咐的。”

The thigh that was presented and the breast that was waved must be brought with the fat portions of the food offerings, to be waved before the Lord as a wave offering. This will be the perpetual share for you and your children, as the Lord has commanded.”

16 那时,摩西急切地寻找那作赎罪祭的公山羊,发现已经烧了;他就向亚伦剩下的儿子以利亚撒和以他玛发怒,说:

When Moses inquired about the goat of the sin offering and found that it had been burned up, he was angry with Eleazar and Ithamar, Aaron’s remaining sons, and asked,

17 “这赎罪祭是至圣的,耶和华又把祭肉给你们,要叫你们担当会众的罪孽,在耶和华面前为他们赎罪,你们为什么没有在圣洁的地方吃呢?

“Why didn’t you eat the sin offering in the sanctuary area? It is most holy; it was given to you to take away the guilt of the community by making atonement for them before the Lord.

18 这祭牲的血既然没有带进圣所里去,你们就应该照着我所吩咐的,在圣所里吃这祭肉。”

Since its blood was not taken into the Holy Place, you should have eaten the goat in the sanctuary area, as I commanded.”

19 亚伦对摩西说:“今天他们在耶和华面前已经献了赎罪祭和燔祭,而且有这样的灾祸临到我;如果今天我吃了赎罪祭的祭肉,耶和华怎能看为美好呢?”

Aaron replied to Moses, “Today they sacrificed their sin offering and their burnt offering before the Lord, but such things as this have happened to me. Would the Lord have been pleased if I had eaten the sin offering today?”

20 摩西听了,也觉得合理。

When Moses heard this, he was satisfied.


此图像的alt属性为空;文件名为03.思想.jpg

► 这段经文的要点是什么?

► 这段经文对于天父、主耶稣、圣灵有何启示?

► 这段经文怎样帮助你明白你自己、你的处境或你的人际关系?

► 这段经文有没有一个应许、命令、警告或案例是特别为你而说的呢?


此图像的alt属性为空;文件名为04.阅读辅助材料.jpg

圣经明确指出,“耶和华有怜悯,有恩典,不轻易发怒,并且有丰盛的慈爱。”(诗103:8)上帝既公义,又充满慈爱,万不以有罪的为无罪。另一方面,祭司既是上帝与人之间的中保,又负责把律法教导给百姓,因此不论在言教和身教方面,都应该是百姓的榜样;他们若犯罪,会带来非常坏的影响。事实上,上帝绝不会放过犯罪的祭司,否则,祂的公义就不能伸张,百姓也会肆无忌惮。亚伦的儿子拿答和亚比户犯罪而被上帝击杀便是一例,反映出上帝是轻慢不得的。

到底拿答和亚比户犯了什么罪,以至于上帝要用火烧死他们呢?经文说他们献上了“平常的火”,“是耶和华没有命令他们献的”(1)。他们的问题在于,没有按上帝的方法取用烧香的火。按民数记16:46的记载,烧香的火必须从会幕门前的燔祭坛那里取用,那火是耶和华上帝亲自点着的(参9:24),必须保持燃烧(参6:12,13),被称为“圣火”。可是,拿答和亚比户并没有顺从上帝的旨意,而是从别的地方取火(可能是他们煮祭肉的炉灶,参8:31~32),故此,圣经作者把这火称为“平常的火”。

此外,作者在16:1~2补充了另一个拿答和亚比户死亡的原因,就是他们想要闯进至圣所。上帝降火烧灭他们,因为“在亲近我的人中,我(上帝)要显为圣,在众人面前,我要得荣耀”(3)。“荣耀”一词表示上帝的临在。换言之,上帝一直在百姓和祭司中间,鉴察他们,他们绝不能不把上帝放在眼里。

亚伦的家,本来因为祭司的就职礼而经历了喜悦的高峰,但在亚伦一日之间死了两个儿子后,他的家立刻掉进了悲痛的深谷。亚伦家受了罪的刑罚,他们本来可以吃那只为百姓献的公山羊(16~20;另参9:3),但当亚伦想到自己也是带罪之身,就自觉不配吃那祭肉,于是把它烧了。


上帝在利未记第8~9章,多次要求作祭司的“要照耶和华所命令的”去行。拿答和亚比户偏偏做了一件“耶和华没有命令他们的”事(1),结果面临悲惨的结局。求主怜悯,藉着今天的经文提醒我们,常存敬畏的心来侍奉上帝。我们所做的一切,绝不可凭自己的意思,而是要“察验出什么是上帝的旨意,就是察验出什么是美好的、蒙祂悦纳的和完全的事。”。(罗12:2)


此图像的alt属性为空;文件名为05.再祷告.jpg

→ 我们有没有具体的行动,能在生活中实践上帝的话语?

→ 有没有一些感受,是你能与别人分享的?

请以你读经的亮光

向上帝献上赞美、认罪、立志及祈求


Tips:

若将灵修内容记录在灵修日记中,这会帮助你重温上帝对你的提醒、教导及带领。


【明日经文】利未记11:1~47

-The End-

【2021-05-30】祭司就职礼(下)


此图像的alt属性为空;文件名为01.祷告.jpg

爱我的主耶稣,感谢你,因你体恤我的软弱,在父上帝的右边常常为我祈求。求你洁净我的心,又叫我成为别人的祝福,奉主名求,阿们。


此图像的alt属性为空;文件名为02.读经.jpg

利未记9:1~24

1 到了第八天,摩西把亚伦和他的儿子,以及以色列的众长老都召了来;

On the eighth day Moses summoned Aaron and his sons and the elders of Israel.

2 摩西对亚伦说:“你要取一头公牛犊来作赎罪祭,一只公绵羊作燔祭,两样都要没有残疾的;献在耶和华的面前。

He said to Aaron, “Take a bull calf for your sin offering and a ram for your burnt offering, both without defect, and present them before the Lord.

3 你也要告诉以色列人:你们要取一只公山羊作赎罪祭,又取一头一岁的牛犊和一只一岁的绵羊羔作燔祭,两样都要没有残疾的;

Then say to the Israelites: ‘Take a male goat for a sin offering, a calf and a lamb—both a year old and without defect—for a burnt offering,

4 又取一头公牛和一只公绵羊作平安祭,宰献在耶和华面前;又取用油调和的素祭,因为今天耶和华要向你们显现。”

and an ox and a ram for a fellowship offering to sacrifice before the Lord, together with a grain offering mixed with olive oil. For today the Lord will appear to you.’”

5 于是他们把摩西所吩咐的,带到会幕前面;全体会众都走近来,站在耶和华的面前。

They took the things Moses commanded to the front of the tent of meeting, and the entire assembly came near and stood before the Lord.

6 摩西说:“这是耶和华吩咐你们的事,你们要照着行,耶和华的荣耀就要向你们显现。”

Then Moses said, “This is what the Lord has commanded you to do, so that the glory of the Lord may appear to you.”

7 然后摩西对亚伦说:“走到祭坛那里,献上你的赎罪祭和燔祭,为自己和人民赎罪;又献上人民的供物,按着耶和华的吩咐,为他们赎罪。”

Moses said to Aaron, “Come to the altar and sacrifice your sin offering and your burnt offering and make atonement for yourself and the people; sacrifice the offering that is for the people and make atonement for them, as the Lord has commanded.”

8 于是亚伦走近祭坛,宰杀那为自己献的赎罪祭牛犊。

So Aaron came to the altar and slaughtered the calf as a sin offering for himself.

9 亚伦的儿子奉上血,他就把手指蘸在血里,抹在祭坛的四角上,把剩下的血倒在祭坛脚那里;

His sons brought the blood to him, and he dipped his finger into the blood and put it on the horns of the altar; the rest of the blood he poured out at the base of the altar.

10 赎罪祭牲的脂肪、肾和肝叶,他都焚烧在祭坛上,都是照着耶和华吩咐摩西的。

On the altar he burned the fat, the kidneys and the long lobe of the liver from the sin offering, as the Lord commanded Moses;

11 至于肉和皮,却在营外用火烧掉。

the flesh and the hide he burned up outside the camp.

12 亚伦宰杀了燔祭牲,他的儿子把血递给他,泼在祭坛的周围。

Then he slaughtered the burnt offering. His sons handed him the blood, and he splashed it against the sides of the altar.

13 他们跟着把燔祭牲一块一块连头递给他,焚烧在祭坛上。

They handed him the burnt offering piece by piece, including the head, and he burned them on the altar.

14 亚伦又洗净了内脏和腿,在祭坛的燔祭上焚烧。

He washed the internal organs and the legs and burned them on top of the burnt offering on the altar.

15 他把人民的供物献上,又把那为人民作赎罪祭的公山羊牵来,宰杀了,献为赎罪祭,和先前献的一样。

Aaron then brought the offering that was for the people. He took the goat for the people’s sin offering and slaughtered it and offered it for a sin offering as he did with the first one.

16 然后他按着规则献上燔祭,

He brought the burnt offering and offered it in the prescribed way.

17 又献上素祭,从其中取了满满的一把,在祭坛上焚烧。这是在早晨的燔祭以外的。

He also brought the grain offering, took a handful of it and burned it on the altar in addition to the morning’s burnt offering.

18 亚伦又宰杀了那为人民作平安祭的公牛和公绵羊;亚伦的儿子把血递给他,泼在祭坛的周围。

He slaughtered the ox and the ram as the fellowship offering for the people. His sons handed him the blood, and he splashed it against the sides of the altar.

19 他们又把公牛和公绵羊的脂肪、肥尾巴、遮盖内脏的脂肪、两个肾和肝叶,

But the fat portions of the ox and the ram—the fat tail, the layer of fat, the kidneys and the long lobe of the liver—

20 都放在胸上,亚伦就把脂肪在祭坛上焚烧;

these they laid on the breasts, and then Aaron burned the fat on the altar.

21 至于胸和右后腿,亚伦拿来作摇祭,在耶和华面前摇一摇;都是照着摩西吩咐的。

Aaron waved the breasts and the right thigh before the Lord as a wave offering, as Moses commanded.

22 亚伦向众人举起手,为他们祝福;他献了赎罪祭、燔祭和平安祭,就下来。

Then Aaron lifted his hands toward the people and blessed them. And having sacrificed the sin offering, the burnt offering and the fellowship offering, he stepped down.

23 摩西和亚伦进了会幕,出来就为众人祝福;耶和华的荣耀向众民显现。

Moses and Aaron then went into the tent of meeting. When they came out, they blessed the people; and the glory of the Lord appeared to all the people.

24 有火从耶和华面前出来,烧尽了祭坛上的燔祭和脂肪;众民看见了,就大声欢呼,俯伏在地。

Fire came out from the presence of the Lord and consumed the burnt offering and the fat portions on the altar. And when all the people saw it, they shouted for joy and fell facedown.


此图像的alt属性为空;文件名为03.思想.jpg

► 这段经文的要点是什么?

► 这段经文对于天父、主耶稣、圣灵有何启示?

► 这段经文怎样帮助你明白你自己、你的处境或你的人际关系?

► 这段经文有没有一个应许、命令、警告或案例是特别为你而说的呢?


此图像的alt属性为空;文件名为04.阅读辅助材料.jpg

亚伦和他的儿子分别接受了作大祭司和祭司的职任,并在会幕里住了七天,就职礼便完毕(参第8章)。到了第八天,也就是另一个七日的开始,亚伦和他的儿子开始履行祭司的职务。祭司首先要为自己献赎罪祭和燔祭,然后为百姓献赎罪祭、燔祭、平安祭和素祭,第4节的“今天耶和华要向你们显现”,表明祭司为百姓献上这些血祭(牲畜流血舍命),使人的罪得到赦免。

献祭之后,亚伦举起双手,为百姓祝福(22)。他的祝福词记录在民数记6:24~26:“愿耶和华赐福你,保护你。愿耶和华使祂的脸光照你,赐恩给你。愿耶和华敞脸垂顾你,赐你平安。”祝福过后,耶和华的荣光显现出来,表明上帝的同在,而这正呼应了第4节的记载。其后,百姓看见有火从耶和华面前出来(这应该是指会幕上的云柱火柱,参出40:38),把祭坛上的祭物都烧尽了,表明上帝悦纳亚伦和百姓所献的祭物,百姓也因此欢喜快乐,俯伏在地敬拜上帝。

在旧约时代,百姓需要透过祭司为他们献祭。到了新约时代,基督徒都有君尊祭司的身份,因此,身为新约祭司的一员,我们不可徒有虚名,而要每日执行“本分”,先为自己认罪,祈求赦免(如同旧约祭司先献上赎罪祭),再把当天的生命献上,全然为主而活(如同献上燔祭),再进而服事他人,为别人守望,警醒祷告,让上帝使用我们,成为别人的祝福。


希伯来书作者在论及人间挑选的大祭司(即亚伦和他的儿子)时说,即使是上帝所拣选的仆人,也会有软弱的时候,故此他们要为自己和百姓献赎罪祭(参来5:2~3)。同样,作为上帝所拣选和呼召的仆人,今天的传道人自然也免不了人性的软弱,然而,他们仍然要警醒和谨慎自守,并且要成为会众的守望者。

另一方面,作为新约的信徒,我们要向上帝献上感恩,因为主耶稣并非按亚伦的体系继承大祭司的职份,而是照麦基洗德的“体系”永远为祭司(参来5:6,10;7:1~28),故此“那些靠着祂进到上帝面前的人,祂都能拯救到底;因为祂长远活着,为他们代求”(来7:25)面对上帝这么大的恩典,你会怎样回应呢?


此图像的alt属性为空;文件名为05.再祷告.jpg

→ 我们有没有具体的行动,能在生活中实践上帝的话语?

→ 有没有一些感受,是你能与别人分享的?

请以你读经的亮光

向上帝献上赞美、认罪、立志及祈求


Tips:

若将灵修内容记录在灵修日记中,这会帮助你重温上帝对你的提醒、教导及带领。


【明日经文】利未记10:1~20

-The End-

【2021-05-29】祭司就职礼(上)


此图像的alt属性为空;文件名为01.祷告.jpg

父上帝啊!感谢你赐我尊荣的身份。求你赐我智慧,叫我明白信徒皆祭司的道理,并帮助我作你忠心的祭司,奉主名求,阿们!


此图像的alt属性为空;文件名为02.读经.jpg

利未记8:1~36

按立亚伦与其众子为祭司(出29:1-37)

1 耶和华对摩西说:

The Lord said to Moses,

2 “你要把亚伦和他的儿子,连同圣衣、膏油、赎罪祭的一头公牛、两只公绵羊,一篮无酵饼都带来,

“Bring Aaron and his sons, their garments, the anointing oil, the bull for the sin offering, the two rams and the basket containing bread made without yeast,

3 又要召集全体会众到会幕门口那里。”

and gather the entire assembly at the entrance to the tent of meeting.”

4 于是摩西照着耶和华命令他的去行,会众就聚集到会幕门口那里。

Moses did as the Lord commanded him, and the assembly gathered at the entrance to the tent of meeting.

5 摩西对会众说:“这是耶和华吩咐我作的事。”

Moses said to the assembly, “This is what the Lord has commanded to be done.”

6 摩西领亚伦和他的儿子来,用水给他们洗身。

Then Moses brought Aaron and his sons forward and washed them with water.

7 然后给亚伦穿上内袍,束上腰带,穿上外袍,又加上以弗得,用巧工织成的以弗得带子束上,把以弗得系在他身上。

He put the tunic on Aaron, tied the sash around him, clothed him with the robe and put the ephod on him. He also fastened the ephod with a decorative waistband, which he tied around him.

8 又给他佩上胸牌,把乌陵和土明放在胸牌里面,

He placed the breastpiece on him and put the Urim and Thummim in the breastpiece.

9 把礼冠戴在他头上;在礼冠前面安上金牌,就是圣冠,都是照着耶和华吩咐摩西的。

Then he placed the turban on Aaron’s head and set the gold plate, the sacred emblem, on the front of it, as the Lord commanded Moses.

10 摩西取膏油,抹了帐幕和其中所有的东西,使它们分别为圣。

Then Moses took the anointing oil and anointed the tabernacle and everything in it, and so consecrated them.

11 又七次弹膏油在祭坛上,膏抹祭坛和祭坛的一切器皿,以及洗濯盆和盆座,使它们分别为圣。

He sprinkled some of the oil on the altar seven times, anointing the altar and all its utensils and the basin with its stand, to consecrate them.

12 然后把膏油倒在亚伦的头上,膏立他,使他分别为圣。

He poured some of the anointing oil on Aaron’s head and anointed him to consecrate him.

13 摩西把亚伦的儿子带来,给他们穿上内袍,束上腰带,包上裹头巾,都是照着耶和华吩咐摩西的。

Then he brought Aaron’s sons forward, put tunics on them, tied sashes around them and fastened caps on them, as the Lord commanded Moses.

14 他把赎罪祭的公牛牵来;亚伦和他的儿子按手在赎罪祭的公牛的头上。

He then presented the bull for the sin offering, and Aaron and his sons laid their hands on its head.

15 摩西就宰杀公牛,取了血,用指头抹祭坛四角的周围,洁净祭坛,其余的血倒在祭坛脚那里,使祭坛成圣,为坛赎罪。

Moses slaughtered the bull and took some of the blood, and with his finger he put it on all the horns of the altar to purify the altar. He poured out the rest of the blood at the base of the altar. So he consecrated it to make atonement for it.

16 摩西取出内脏上所有的脂肪、肾旁的肝叶、两个肾和肾上的脂肪,焚烧在祭坛上。

Moses also took all the fat around the internal organs, the long lobe of the liver, and both kidneys and their fat, and burned it on the altar.

17 至于那公牛,它的皮、肉和粪,都要在营外用火烧掉,都是照着耶和华吩咐摩西的。

But the bull with its hide and its flesh and its intestines he burned up outside the camp, as the Lord commanded Moses.

18 摩西把燔祭的公绵羊牵来,亚伦和他的儿子按手在公绵羊的头上。

He then presented the ram for the burnt offering, and Aaron and his sons laid their hands on its head.

19 摩西就宰杀公绵羊,把血泼在祭坛的四周。

Then Moses slaughtered the ram and splashed the blood against the sides of the altar.

20 摩西把公绵羊切成块子以后,就把头、肉块和脂肪都焚烧了。

He cut the ram into pieces and burned the head, the pieces and the fat.

21 又用水洗净了内脏和腿之后,摩西就把整个公绵羊焚烧在祭坛上;这是燔祭,是献给耶和华馨香的火祭,都是耶和华吩咐摩西的。

He washed the internal organs and the legs with water and burned the whole ram on the altar. It was a burnt offering, a pleasing aroma, a food offering presented to the Lord, as the Lord commanded Moses.

22 他又把第二只公绵羊牵来,就是承受圣职所献的公绵羊;亚伦和他的儿子按手在公绵羊的头上;

He then presented the other ram, the ram for the ordination, and Aaron and his sons laid their hands on its head.

23 摩西宰杀了羊,取了一些羊血,抹在亚伦的右耳垂上和右手的大拇指上,以及右脚的大拇趾上。

Moses slaughtered the ram and took some of its blood and put it on the lobe of Aaron’s right ear, on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot.

24 又把亚伦的儿子带来,摩西也把血抹在他们的右耳垂上和右手的大拇指上,以及右脚的大拇趾上;其余的血则泼在祭坛的四周。

Moses also brought Aaron’s sons forward and put some of the blood on the lobes of their right ears, on the thumbs of their right hands and on the big toes of their right feet. Then he splashed blood against the sides of the altar.

25 然后他取出脂肪、肥尾巴、内脏上所有的脂肪、肾旁的肝叶、两个肾、肾上的脂肪和右后腿;

After that, he took the fat, the fat tail, all the fat around the internal organs, the long lobe of the liver, both kidneys and their fat and the right thigh.

26 又从在耶和华面前的无酵饼篮子里,取出一个无酵饼、一个油饼和一个薄饼,都放在脂肪和右后腿上;

And from the basket of bread made without yeast, which was before the Lord, he took one thick loaf, one thick loaf with olive oil mixed in, and one thin loaf, and he put these on the fat portions and on the right thigh.

27 他把这一切都放在亚伦手上和他儿子手上,在耶和华面前摇一摇作为摇祭。

He put all these in the hands of Aaron and his sons, and they waved them before the Lord as a wave offering.

28 然后,摩西从他们的手上接过来,焚烧在祭坛的燔祭上;这些是承受圣职祭,是献给耶和华馨香的火祭。

Then Moses took them from their hands and burned them on the altar on top of the burnt offering as an ordination offering, a pleasing aroma, a food offering presented to the Lord.

29 摩西取了祭牲的胸,在耶和华面前把它摇一摇作摇祭;这是承受圣职祭的公绵羊中,归给摩西的分,都是照着耶和华吩咐摩西的。

Moses also took the breast, which was his share of the ordination ram, and waved it before the Lord as a wave offering, as the Lord commanded Moses.

30 摩西拿了一些膏油和祭坛上的血,弹在亚伦和他的衣服上,以及他儿子和他们的衣服上;这样就使亚伦和他的衣服,他的儿子和他们的衣服都分别为圣。

Then Moses took some of the anointing oil and some of the blood from the altar and sprinkled them on Aaron and his garments and on his sons and their garments. So he consecrated Aaron and his garments and his sons and their garments.

31 摩西对亚伦和他的儿子说:“你们要在会幕门口煮祭肉,也在那里吃祭肉和承受圣职祭篮子里的饼,照着我的吩咐,亚伦和他的儿子要吃这些。

Moses then said to Aaron and his sons, “Cook the meat at the entrance to the tent of meeting and eat it there with the bread from the basket of ordination offerings, as I was commanded: ‘Aaron and his sons are to eat it.’

32 剩下来的肉和饼,你们要用火烧掉。

Then burn up the rest of the meat and the bread.

33 七天之内,你们不可出会幕的门口,直到你们承受圣职礼的日子满了,因为主要用这七天使你们承受圣职(“使你们承受圣职”原文作“他充满你们的手”)。

Do not leave the entrance to the tent of meeting for seven days, until the days of your ordination are completed, for your ordination will last seven days.

34 今天所行的,是照耶和华的吩咐而行,为你们赎罪。

What has been done today was commanded by the Lord to make atonement for you.

35 七天之内,你们昼夜都住在会幕门口,遵守耶和华的吩咐,免得你们死亡,因为耶和华是这样吩咐我。”

You must stay at the entrance to the tent of meeting day and night for seven days and do what the Lord requires, so you will not die; for that is what I have been commanded.”

36 于是亚伦和他的儿子行了耶和华借着摩西吩咐的一切事。

So Aaron and his sons did everything the Lord commanded through Moses.


此图像的alt属性为空;文件名为03.思想.jpg

► 这段经文的要点是什么?

► 这段经文对于天父、主耶稣、圣灵有何启示?

► 这段经文怎样帮助你明白你自己、你的处境或你的人际关系?

► 这段经文有没有一个应许、命令、警告或案例是特别为你而说的呢?


此图像的alt属性为空;文件名为04.阅读辅助材料.jpg

按出埃及记40:17的记载,以色列民在出埃及后的第二年,正月初一日立起会幕,而有关会幕供职的规条,则在利未记1~7章有详细的论述。到了本章经文,摩西要为亚伦和亚伦的儿子举行祭司就职礼,程序有招聚会众(1~5)、让亚伦穿上大祭司的华美礼服(6~9)、抹上膏油(10~12)、让亚伦的儿子穿戴长衣、腰带和帽子(13)、献公牛为赎罪祭(14~17)、献公绵羊为燔祭(18:21)、以及献第二只公绵羊为承受圣职祭(22~29)。此外,亚伦和儿子要在就职礼之后留在会幕七天(30~36)。

大祭司是上帝与人沟通的媒介。他的华美衣服显出其职分的尊贵。在他的胸牌上,有刻着十二支派名字的宝石(参出28:15~30),代表他要常常记念上帝的百姓;至于放在胸牌里的乌陵和土明,乃是求问上帝之用。

除了服饰,利未记作者又提到摩西用膏油浇灌大祭司,“使他分别为圣”(12)。分别为圣的意思是“分别出来”,而祭司成圣,为要专注于属灵的事务。摩西又把祭牲的血分别抹在亚伦的右耳垂、右手的大拇指、以及右脚的大拇指上,此举有洁净之意,从而要他听从上帝的训谕。事实上,祭司所作的工作及其生活行为,都必须是清洁和毫无玷污的。此外,大祭司要为自己献上赎罪祭,以此表明,大祭司虽有尊荣的地位和职分,但他也只是普通人,同样有人性的软弱(参来5:1~3),需要上帝的赦免。他又要献上燔祭,代表全人奉献,完全归主所用。


昔日,大祭司要顾念百姓,时刻求问上帝的心意;今天,教会的牧者也要像大祭司一样,了解会众的情况,常常为他们代祷,并提供属灵指引。另一方面,昔日的大祭司要分别为圣、全然献上自己。今天,教会的牧者也是蒙上帝呼召、“分别出来”、全然献身作上帝仆人的。试回想一下,我们有否在祷告中记念他们,求主赐他们力量专一服事,听从上帝的训诲,行事为人清洁,且有纯净的动机呢(参彼前5:1~4)?除了祷告,我们又能以什么实际行动支持他们呢?


此图像的alt属性为空;文件名为05.再祷告.jpg

→ 我们有没有具体的行动,能在生活中实践上帝的话语?

→ 有没有一些感受,是你能与别人分享的?

请以你读经的亮光

向上帝献上赞美、认罪、立志及祈求


Tips:

若将灵修内容记录在灵修日记中,这会帮助你重温上帝对你的提醒、教导及带领。


【明日经文】利未记9:1~24

-The End-

【2021-05-28】五祭的补充条例(下)


此图像的alt属性为空;文件名为01.祷告.jpg

上帝啊,感谢你每天的供应,使我生活没有缺乏,我愿把你所给我的与他人分享,奉主名求,阿们。


此图像的alt属性为空;文件名为02.读经.jpg

利未记7:11~38

赎愆祭(续)

11 “献给耶和华的平安祭的律例是这样:

‘These are the regulations for the fellowship offering anyone may present to the Lord:

12 人若是为感恩献祭,就要用调油的无酵饼和抹了油的无酵薄饼,以及用油调和了细面做的饼,与感恩祭一同献上。

If they offer it as an expression of thankfulness, then along with this thank offering they are to offer thick loaves made without yeast and with olive oil mixed in, thin loaves made without yeast and brushed with oil, and thick loaves of the finest flour well-kneaded and with oil mixed in.

13 他要把他的供物,连同有酵的饼,跟那为感恩而献的平安祭,一起献上。

Along with their fellowship offering of thanksgiving they are to present an offering with thick loaves of bread made with yeast.

14 他要从各物中,取出一个饼作为举祭,献给耶和华,归给那泼平安祭牲之血的祭司。

They are to bring one of each kind as an offering, a contribution to the Lord; it belongs to the priest who splashes the blood of the fellowship offering against the altar.

15 “为感恩而献的平安祭的肉,只能在献祭那日吃,一点也不可留到早晨。

The meat of their fellowship offering of thanksgiving must be eaten on the day it is offered; they must leave none of it till morning.

16 他献的供物若是还愿祭,或是甘心祭,献祭那日可以吃;剩下的,第二天也可以吃。

If, however, their offering is the result of a vow or is a freewill offering, the sacrifice shall be eaten on the day they offer it, but anything left over may be eaten on the next day.

17 还剩下的祭肉,到了第三天,就要用火烧掉。

Any meat of the sacrifice left over till the third day must be burned up.

18 如果在第三天吃平安祭的肉,必不蒙悦纳,他献上的也不再算为祭,因为祭肉已经成为不洁;吃这肉的人,必担当自己的罪责。

If any meat of the fellowship offering is eaten on the third day, the one who offered it will not be accepted. It will not be reckoned to their credit, for it has become impure; the person who eats any of it will be held responsible.

19 “祭肉若是接触了任何不洁,就不可以吃,要用火烧掉。洁净的人才可以吃祭肉;

‘Meat that touches anything ceremonially unclean must not be eaten; it must be burned up. As for other meat, anyone ceremonially clean may eat it.

20 身上不洁净的人吃了献与耶和华的平安祭的祭肉,那人必从自己的族人中被剪除。

But if anyone who is unclean eats any meat of the fellowship offering belonging to the Lord, they must be cut off from their people.

21 人若是摸了任何不洁,或是人的污秽,或是牲畜的污秽,或是任何不洁净的可憎之物,然后吃献给耶和华的平安祭的肉,那人必从自己的族人中被剪除。”

Anyone who touches something unclean—whether human uncleanness or an unclean animal or any unclean creature that moves along the ground—and then eats any of the meat of the fellowship offering belonging to the Lord must be cut off from their people.’”

22 耶和华对摩西说:

The Lord said to Moses,

23 “你要告诉以色列人说:所有公牛、绵羊或是山羊的脂肪,你们都不可吃。

“Say to the Israelites: ‘Do not eat any of the fat of cattle, sheep or goats.

24 自死的或被野兽撕裂的动物的脂肪,可以作别的用途,只是你们决不可吃。

The fat of an animal found dead or torn by wild animals may be used for any other purpose, but you must not eat it.

25 因为无论何人吃了献给耶和华为火祭的牲畜的脂肪,那吃的人就必从自己的族人中被剪除。

Anyone who eats the fat of an animal from which a food offering may be presented to the Lord must be cut off from their people.

26 在你们的一切住处,任何血,无论是飞鸟或是牲畜的,你们都不可吃。

And wherever you live, you must not eat the blood of any bird or animal.

27 无论谁吃了什么血,那人必从自己的族人中被剪除。”

Anyone who eats blood must be cut off from their people.’”

祭司的分与权利

28 耶和华对摩西说:

The Lord said to Moses,

29 “你要告诉以色列人:向耶和华献平安祭的,必须从他的平安祭中取出奉给耶和华的供物。

“Say to the Israelites: ‘Anyone who brings a fellowship offering to the Lord is to bring part of it as their sacrifice to the Lord.

30 亲手把献给耶和华的火祭带来,就是把脂肪连胸带来,在耶和华面前摇一摇,作为摇祭。

With their own hands they are to present the food offering to the Lord; they are to bring the fat, together with the breast, and wave the breast before the Lord as a wave offering.

31 祭司要把脂肪焚烧在祭坛上,胸归给亚伦和他的子孙。

The priest shall burn the fat on the altar, but the breast belongs to Aaron and his sons.

32 你们要从平安祭牲中,拿右后腿来作举祭,奉给祭司。

You are to give the right thigh of your fellowship offerings to the priest as a contribution.

33 亚伦的子孙中,谁献平安祭牲的血和脂肪,右后腿就归给他,是他的分。

The son of Aaron who offers the blood and the fat of the fellowship offering shall have the right thigh as his share.

34 因为我从以色列人的平安祭中,取出了这摇祭的胸和举祭的后腿,给亚伦祭司和他的子孙,成为以色列人中永远的律例。

From the fellowship offerings of the Israelites, I have taken the breast that is waved and the thigh that is presented and have given them to Aaron the priest and his sons as their perpetual share from the Israelites.’”

35 “这是亚伦和他子孙,从奉献他们作耶和华的祭司那日开始,受膏立应得的分。

This is the portion of the food offerings presented to the Lord that were allotted to Aaron and his sons on the day they were presented to serve the Lord as priests.

36 就是耶和华膏立他们的时候,命令以色列人给他们的。这是世世代代永远的律例。”

On the day they were anointed, the Lord commanded that the Israelites give this to them as their perpetual share for the generations to come.

结语

37 以上关于燔祭、素祭、赎罪祭、赎愆祭、承受圣职祭和平安祭的律例,

These, then, are the regulations for the burnt offering, the grain offering, the sin offering, the guilt offering, the ordination offering and the fellowship offering,

38 都是耶和华在西奈山吩咐摩西的,就是他在西奈的旷野吩咐以色列人,把他们的供物献给耶和华的时候所说的。

which the Lord gave Moses at Mount Sinai in the Desert of Sinai on the day he commanded the Israelites to bring their offerings to the Lord.


此图像的alt属性为空;文件名为03.思想.jpg

► 这段经文的要点是什么?

► 这段经文对于天父、主耶稣、圣灵有何启示?

► 这段经文怎样帮助你明白你自己、你的处境或你的人际关系?

► 这段经文有没有一个应许、命令、警告或案例是特别为你而说的呢?


此图像的alt属性为空;文件名为04.阅读辅助材料.jpg

1.平安祭的附例(11~34):这段经文记述了因感恩而同时献平安祭与素祭的方法。利未记作者指出,祭司可以得到平安祭的肉和素祭的饼,而百姓在吃平安祭的肉时,要留意以下几点:①为感谢而献的祭肉要在当天吃完(15),这表示要向很多人分享见证,多多请客,祭肉就不会剩下;②为许愿或甘心献的祭肉,要两天内吃完,否则,第三天就要把剩下的肉用火焚烧(16~18):这些尽快吃完祭肉的规定,一方面是要叫献祭者和祭司多邀请人来享用祭肉(事实上,平安祭本身就含有“分享快乐,一同感恩”的意思),另一方面是避免百姓吃了腐坏的肉,以致患病(由此可见上帝关心和保护人的身体);③祭肉若被污秽了,就不可以吃,而要把它烧毁(19~21),不遵守这律法的人,便“必从自己的族人中被剪除”(20,21,25,27):“从自己的族人中被剪除”,在原文中是指把不遵守律法的人与民众隔开,从而惩罚他的过失,并防止疾病传染;④禁吃动物的脂肪和血(22~27):由于在祭坛上燃烧的脂油,是归给耶和华献为馨香的火祭,所以人不可以吃,而祭牲的血,则代表祭牲的性命被摆上,为人赎罪,所以也是不可吃的;⑤祭司可以分得平安祭牲的胸(摇祭)和右腿(举祭)(28~36):换言之,祭司可以得到半只祭牲,作为生活需用。

2.五项祭礼条例的总结(37~38):这两节经文可说是利未记6:8~7:38的总结,当中指出五祭的附例都是耶和华在西奈山吩咐摩西的,并非人的发明。


平安祭有为感恩而献,有为还愿而献,也有出自甘心而献。献祭者把祭牲的内脏、脂油和血献给上帝,而摇祭的胸和举祭的腿则留给祭司;至于剩下的,献祭者会跟家人一同享用。由此可见,平安祭的精义是叫献祭者与上帝、与人和好,敬奉祭司,与人团聚,一同吃喝,分享快乐。

亲爱的读者,你有否常常以感恩为祭献给上帝呢?今天,有人会在感恩聚会中述说上帝的恩典,并在聚会后预备茶点给大家享用,在某种程度上,这是平安祭的现代应用。


此图像的alt属性为空;文件名为05.再祷告.jpg

→ 我们有没有具体的行动,能在生活中实践上帝的话语?

→ 有没有一些感受,是你能与别人分享的?

请以你读经的亮光

向上帝献上赞美、认罪、立志及祈求


Tips:

若将灵修内容记录在灵修日记中,这会帮助你重温上帝对你的提醒、教导及带领。


【明日经文】利未记8:1~36

-The End-

【2021-05-27】五祭的补充条例(上)


此图像的alt属性为空;文件名为01.祷告.jpg

主啊,求你教我用行动去关心你的仆人,也在祷告中支持、记念他们,奉主名求,阿们。


此图像的alt属性为空;文件名为02.读经.jpg

利未记6:24~7:10

赎罪祭

24 耶和华对摩西说:

The Lord said to Moses,

25 “你要告诉亚伦和他的儿子:赎罪祭的律例是这样:赎罪祭牲应在宰杀燔祭牲的地方,在耶和华面前宰杀,这是至圣的。

“Say to Aaron and his sons: ‘These are the regulations for the sin offering: The sin offering is to be slaughtered before the Lord in the place the burnt offering is slaughtered; it is most holy.

26 献这赎罪祭的祭司要吃这祭牲;在会幕院子里的圣洁地方吃。

The priest who offers it shall eat it; it is to be eaten in the sanctuary area, in the courtyard of the tent of meeting.

27 接触过这祭肉的,必成为圣。沾了祭牲的血,必须清理;血溅在衣服上,应该在圣洁的地方洗净,

Whatever touches any of the flesh will become holy, and if any of the blood is spattered on a garment, you must wash it in the sanctuary area.

28 煮祭物的瓦器却要打碎;如果煮祭物的是铜器,只需用水冲洗。

The clay pot the meat is cooked in must be broken; but if it is cooked in a bronze pot, the pot is to be scoured and rinsed with water.

29 祭司家中的男丁,都可以吃祭肉;这是至圣的。

Any male in a priest’s family may eat it; it is most holy.

30 但是任何赎罪祭,如果它的血带进了会幕在圣所内进行赎罪,祭肉就不可吃;必须用火烧尽。”

But any sin offering whose blood is brought into the tent of meeting to make atonement in the Holy Place must not be eaten; it must be burned up.

赎愆祭

7:1 “赎愆祭的律例是这样:这祭是至圣的。

‘These are the regulations for the guilt offering, which is most holy:

2 人在什么地方宰杀燔祭牲,就要在那里宰杀赎愆祭牲,它的血要泼在祭坛的四周。

The guilt offering is to be slaughtered in the place where the burnt offering is slaughtered, and its blood is to be splashed against the sides of the altar.

3 祭司要把祭牲的一切脂肪都献上,就是肥尾巴和遮盖内脏的脂肪,

All its fat shall be offered: the fat tail and the fat that covers the internal organs,

4 以及两个肾、肾上近腰旁的脂肪和肾旁的肝叶,一起取下。

both kidneys with the fat on them near the loins, and the long lobe of the liver, which is to be removed with the kidneys.

5 然后把这些焚烧在祭坛上,作献给耶和华的火祭,这是赎愆祭。

The priest shall burn them on the altar as a food offering presented to the Lord. It is a guilt offering.

6 祭司家中的男丁,都可以吃祭牲的肉,要在圣洁的地方吃;这是至圣的。

Any male in a priest’s family may eat it, but it must be eaten in the sanctuary area; it is most holy.

7 赎罪祭怎样,赎愆祭也怎样;两个祭的律例相同;

The same law applies to both the sin offering and the guilt offering: They belong to the priest who makes atonement with them.

8 祭物要归主持赎罪的祭司,祭司替人献燔祭,祭牲的皮要归献燔祭的祭司。

The priest who offers a burnt offering for anyone may keep its hide for himself.

9 一切在炉里烤的,或在浅锅里或在煎盘上做的素祭,都要归给那献祭的祭司。

Every grain offering baked in an oven or cooked in a pan or on a griddle belongs to the priest who offers it,

10 一切用油调和,或是干的素祭,都要归给亚伦所有的子孙,大家均分。

and every grain offering, whether mixed with olive oil or dry, belongs equally to all the sons of Aaron.


此图像的alt属性为空;文件名为03.思想.jpg

► 这段经文的要点是什么?

► 这段经文对于天父、主耶稣、圣灵有何启示?

► 这段经文怎样帮助你明白你自己、你的处境或你的人际关系?

► 这段经文有没有一个应许、命令、警告或案例是特别为你而说的呢?


此图像的alt属性为空;文件名为04.阅读辅助材料.jpg

利未记作者在6:8~7:38记载了5种祭礼(即燔祭、素祭、平安祭、赎罪祭及赎愆祭)的附例,主要是为了补充说明,负责替人献祭的祭司,可以分享到一部分祭物。这样的安排充分反映出,上帝对事奉祂的祭司有着何等周全的照顾。与此同时,这些条例也有助于以色列人学习敬重上帝的仆人,供应他们的需要。

1、赎罪祭的附例(6:24~30):祭司为领袖或百姓献上的赎罪祭(参4:22,27),只需要烧祭牲的内脏和脂油,而剩下的肉,祭司和家中的男子可以吃。另一方面,“任何赎罪祭,如果它的血带进了会幕在圣所内进行赎罪,祭肉就不可吃;必须用火烧尽”(6:30)。这里所指的“不可吃”的肉,是祭司或全会众因犯罪而献的赎罪祭牲,因为这种赎罪祭要把整只公牛拿到营外焚烧,因此是不可吃的(4:5~6,11,16~18,21)。“接触过这祭肉的,必成为圣”(6:27)一句,跟6:18(”接触过这祭肉的,必成为圣”)的解释一样。

2、赎愆祭的附例(7:1~7):总的来说,赎愆祭和赎罪祭的附例是一样的(7:7)。

3、燔祭的附例(7:8):负责替人献燔祭的祭司,可以得到那只祭牲的皮,就是山羊或绵羊的皮。这些皮可以用来做衣服、床铺或帐篷。

4、素祭的附例(7:9~10):若献祭者已在家中先烤熟了供物,然后带到会幕献为素祭,负责的祭司就可得到剩下的祭物。而倘若献祭者只把面粉、油和乳香带来,剩下的面粉和油,便可由亚伦的子孙一起分享。


“尊师重道”,在许多文化中被视作美德,其中的“师”原本是指学校的老师,但我们不妨推而广之,也将传道人包括在内。借着五祭的补充附例,上帝提醒我们要关心和敬重祂的仆人,因为他们是蒙上帝呼召和拣选的。

请反思使徒保罗所引用的旧约律例:“就在摩西的律法上记着说:‘牛踹谷的时候,不可笼住它的嘴。’难道上帝关心的只是牛吗?这不全是为我们说的吗?……难道你们不知道,在圣殿供职的,就吃殿中的供物;侍候祭坛的,就分领坛上的祭物吗?主也曾这样吩咐,叫传福音的人靠福音为生。”(林前9:9~14)


此图像的alt属性为空;文件名为05.再祷告.jpg

→ 我们有没有具体的行动,能在生活中实践上帝的话语?

→ 有没有一些感受,是你能与别人分享的?

请以你读经的亮光

向上帝献上赞美、认罪、立志及祈求


Tips:

若将灵修内容记录在灵修日记中,这会帮助你重温上帝对你的提醒、教导及带领。


【明日经文】利未记7:11~38

-The End-

【2021-05-26】赎愆祭:贪心的后果


此图像的alt属性为空;文件名为01.祷告.jpg

主啊,求你救我脱离眼目的情欲、肉体的情欲并今生的骄傲,使我成为诚信忠实的人,奉主名求,阿们。


此图像的alt属性为空;文件名为02.读经.jpg

利未记6:1~23

赎愆祭的条例(续)

1 耶和华对摩西说:

The Lord said to Moses:

2 “如果有人犯罪,对耶和华不忠实,在人寄存给他的物上或抵押品上欺骗自己的同伴,或是抢夺,或是欺压自己的同胞,

“If anyone sins and is unfaithful to the Lord by deceiving a neighbor about something entrusted to them or left in their care or about something stolen, or if they cheat their neighbor,

3 或是拾去人遗失的东西,却欺骗人,起假誓,行了任何一件人常犯的罪,

or if they find lost property and lie about it, or if they swear falsely about any such sin that people may commit—

4 他犯了罪,有了罪,就应归还他所抢夺的,或是欺压得来的,或是别人寄存在他那里的,或是他拾去的失物,

when they sin in any of these ways and realize their guilt, they must return what they have stolen or taken by extortion, or what was entrusted to them, or the lost property they found,

5 或是他因起假誓所得的任何东西;在赔过的时候,他除了按原数偿还外,必须另外加上五分之一,交给原主;

or whatever it was they swore falsely about. They must make restitution in full, add a fifth of the value to it and give it all to the owner on the day they present their guilt offering.

6 还要照着你的估价,把赎愆祭牲,就是从羊群中取一只没有残疾的公绵羊,牵到耶和华面前,给祭司作赎愆祭。

And as a penalty they must bring to the priest, that is, to the Lord, their guilt offering, a ram from the flock, one without defect and of the proper value.

7 祭司在耶和华面前,为他所行的任何一件过失赎罪,他就蒙赦免。”(本章第1-7节在《马索拉抄本》为5:20-26)

In this way the priest will make atonement for them before the Lord, and they will be forgiven for any of the things they did that made them guilty.”

燔祭

8 耶和华对摩西说:(本节在《马索拉抄本》为6:1)

The Lord said to Moses:

9 “你要吩咐亚伦和他的子孙说:燔祭的律例是这样:燔祭要放在祭坛的柴上,通宵达旦;祭坛上的火,必须一直烧着。

“Give Aaron and his sons this command: ‘These are the regulations for the burnt offering: The burnt offering is to remain on the altar hearth throughout the night, till morning, and the fire must be kept burning on the altar.

10 祭司要穿上细麻布外袍,又把细麻布裤子穿在身上;他要把祭坛上燔祭烧成的灰收起来,放在祭坛旁边;

The priest shall then put on his linen clothes, with linen undergarments next to his body, and shall remove the ashes of the burnt offering that the fire has consumed on the altar and place them beside the altar.

11 然后脱去这些衣服,穿上别的衣服,把灰拿出营外洁净的地方。

Then he is to take off these clothes and put on others, and carry the ashes outside the camp to a place that is ceremonially clean.

12 祭坛上的火,应常常烧着,不可熄灭;每天早晨,祭司要在上面烧柴,把燔祭排列在坛上,又在上面焚烧平安祭的脂肪。

The fire on the altar must be kept burning; it must not go out. Every morning the priest is to add firewood and arrange the burnt offering on the fire and burn the fat of the fellowship offerings on it.

13 火必须不断在祭坛上烧着,不可熄灭。

The fire must be kept burning on the altar continuously; it must not go out.

素祭

14 “素祭的律例是这样:亚伦的子孙要在耶和华面前的祭坛前献素祭。

‘These are the regulations for the grain offering: Aaron’s sons are to bring it before the Lord, in front of the altar.

15 从其中取出一把作素祭的细面、油,和在素祭上所有的乳香,焚烧在祭坛上献给耶和华为馨香的祭,作供物的象征。

The priest is to take a handful of the finest flour and some olive oil, together with all the incense on the grain offering, and burn the memorial portion on the altar as an aroma pleasing to the Lord.

16 亚伦和他的子孙要吃剩余的祭物,在圣洁的地方作无酵饼吃;他们要在会幕的院子里吃。

Aaron and his sons shall eat the rest of it, but it is to be eaten without yeast in the sanctuary area; they are to eat it in the courtyard of the tent of meeting.

17 烤饼的时候,不可加酵。这是我从献给我的火祭中,赐给他们的分,是至圣的,与赎罪祭和赎愆祭一样。

It must not be baked with yeast; I have given it as their share of the food offerings presented to me. Like the sin offering and the guilt offering, it is most holy.

18 亚伦的子孙中的男丁,都要从献给耶和华的火祭中吃这些祭物;这是你们世世代代永远的律例。人接触过这些祭物,必成为圣。”

Any male descendant of Aaron may eat it. For all generations to come it is his perpetual share of the food offerings presented to the Lord. Whatever touches them will become holy.’”

19 耶和华对摩西说:

The Lord also said to Moses,

20 “亚伦和他的子孙,在受膏的日子要献给耶和华的供物,就是一公斤的细面,作常献的素祭,早晨献一半,晚上献一半。

“This is the offering Aaron and his sons are to bring to the Lord on the day he is anointed: a tenth of an ephah of the finest flour as a regular grain offering, half of it in the morning and half in the evening.

21 你要把这些细面在煎盘上用油调和作饼,烘(“烘”一词原意不明,有译本作“擘成块”)好了,你就拿进来;将擘成碎块的素祭献上,献给耶和华为馨香的祭。

It must be prepared with oil on a griddle; bring it well-mixed and present the grain offering broken in pieces as an aroma pleasing to the Lord.

22 亚伦的子孙继承他作受膏立的祭司的,都要献这素祭,把它完全焚烧,献给耶和华,作永远的律例。

The son who is to succeed him as anointed priest shall prepare it. It is the Lord’s perpetual share and is to be burned completely.

23 凡是祭司献的素祭都要完全焚烧,不可以吃。”

Every grain offering of a priest shall be burned completely; it must not be eaten.”


此图像的alt属性为空;文件名为03.思想.jpg

► 这段经文的要点是什么?

► 这段经文对于天父、主耶稣、圣灵有何启示?

► 这段经文怎样帮助你明白你自己、你的处境或你的人际关系?

► 这段经文有没有一个应许、命令、警告或案例是特别为你而说的呢?


此图像的alt属性为空;文件名为04.阅读辅助材料.jpg

1~3节列出了五宗罪,是需要为之献赎愆祭的:①“在人寄存给他的物上……欺骗自己的同伴”,此乃偷窃之罪;②“在抵押品上欺骗”,此乃商业诈骗之罪;③“抢夺”,此乃强盗所为;④“欺压自己的同胞”,此乃欺凌弱小、巧取豪夺之罪;⑤“拾去人遗失的东西,却欺骗人,起假誓”,此乃将别人的东西据为己有,然后欺骗说没有见过,因此是双重犯罪。

4~7节记载了赎愆祭的献祭方法。由于犯上述罪行的人,都是被揭发出来的,因此,赎愆祭含有惩罚性,为要使犯罪者向受害者作出赔偿,关系重归于好。首先,犯罪者要把因诡诈得来的东西交还物主;其次,犯罪者要额外支付原物价值的五分之一“惩罚性利息”给物主,作为赔偿;此外,他还要献上一只公绵羊为自己赎罪。从这些行动可见,因贪财而诈骗别人的犯罪者,到头来是“赔了夫人又折兵”,得不偿失。

在8~23节,利未记作者补充了3种献祭的附例:①燔祭附例:祭司要留意燔祭坛上的火,经常加柴,以保持坛上的火一直处于燃烧的状态;此外,祭司还要把灰烬拿到营外倒掉;②素祭附例(14~18),祭司为人献素祭后,剩下的祭物,可以让亚伦后代的男丁吃;“人接触过这些祭物,必成为圣”(18)一句,意思是只有圣洁的、没有沾染不洁的人,才可以吃这些祭物;③祭司受膏礼的八天之内(参8~9章),要每天早晨和晚上献上素祭;此外,祭司不可吃为自己献的素祭。


借着制订赎愆祭的条例,上帝教导我们不要贪心,不要亏欠人,而要诚实,这在社会伦理和人际关系中至为重要。人与人之间要互相信任,彼此尊重,奉公守法,社会才会和谐,人际关系才会愉快。若破坏了这种关系,理当接受惩罚。另一方面,献赎愆祭的人要向对方赔罪,因为他们得罪了别人,但除此之外,他们在根本上是“对耶和华不忠实”(2),所以也要献公绵羊来赎罪,让我们谨记,每当我们得罪别人时,上帝也是不喜悦的,我们应该竭力与人和睦。


此图像的alt属性为空;文件名为05.再祷告.jpg

→ 我们有没有具体的行动,能在生活中实践上帝的话语?

→ 有没有一些感受,是你能与别人分享的?

请以你读经的亮光

向上帝献上赞美、认罪、立志及祈求


Tips:

若将灵修内容记录在灵修日记中,这会帮助你重温上帝对你的提醒、教导及带领。


【明日经文】利未记6:24~7:10

-The End-

【2021-05-25】赎罪祭、赎愆祭


此图像的alt属性为空;文件名为01.祷告.jpg

主啊,求你帮助我拒绝贪婪,不贪不义之财,不贪图享乐,也不贪慕虚名,奉主名求,阿们!


此图像的alt属性为空;文件名为02.读经.jpg

利未记5:1~19

献赎愆祭的几种事例

1 “如果有人犯罪:他听见发誓的声音(“发誓的声音”或译:“传召作证的声音”,或“发咒语的声音”);他本是证人,却不肯把看见或知道的说出来,他就要担当自己的罪责。

“If anyone sins because they do not speak up when they hear a public charge to testify regarding something they have seen or learned about, they will be held responsible.

2 或人摸了什么不洁净的东西,无论是不洁净野兽的尸体,或是不洁净牲畜的尸体,或是不洁净昆虫的尸体,当时并不留意,他因为成了不洁净,就有罪了;

‘If anyone becomes aware that they are guilty—if they unwittingly touch anything ceremonially unclean (whether the carcass of an unclean animal, wild or domestic, or of any unclean creature that moves along the ground) and they are unaware that they have become unclean, but then they come to realize their guilt;

3 或有人摸了人的污秽,他没有留意玷污了什么污秽;他一知道,就有罪了。

or if they touch human uncleanness (anything that would make them unclean) even though they are unaware of it, but then they learn of it and realize their guilt;

4 或有人嘴唇轻率发誓,无论是出于恶意或是出于好意,他没有留意起了什么誓;他一知道,就有罪了。

or if anyone thoughtlessly takes an oath to do anything, whether good or evil (in any matter one might carelessly swear about) even though they are unaware of it, but then they learn of it and realize their guilt—

5 如果他在任何一件事上犯了罪,就要承认自己所犯的罪;

when anyone becomes aware that they are guilty in any of these matters, they must confess in what way they have sinned.

6 他要为所犯的罪,把赎愆祭带到耶和华面前当作赎罪祭,就是羊群中的母羊,或绵羊羔或山羊;祭司就为他的罪行赎罪。

As a penalty for the sin they have committed, they must bring to the Lord a female lamb or goat from the flock as a sin offering; and the priest shall make atonement for them for their sin.

7 “他的经济能力若是不够献一只羊,他就要为所犯的罪,带两只斑鸠或两只雏鸽到耶和华面前作赎愆祭,一只作赎罪祭,一只作燔祭。

‘Anyone who cannot afford a lamb is to bring two doves or two young pigeons to the Lord as a penalty for their sin—one for a sin offering and the other for a burnt offering.

8 他要把它们带到祭司那里,祭司就要先献上作为赎罪祭的一只,把鸟的头从颈项上扭断,只是不可撕断。

They are to bring them to the priest, who shall first offer the one for the sin offering. He is to wring its head from its neck, not dividing it completely,

9 然后他要把赎罪祭牲的一些血,弹在祭坛旁边,其余的血要在祭坛脚那里挤出来;这是赎罪祭。

and is to splash some of the blood of the sin offering against the side of the altar; the rest of the blood must be drained out at the base of the altar. It is a sin offering.

10 第二只作为燔祭的鸟,要按照燔祭的规则献上,祭司为他的罪行赎罪,他就蒙赦免。

The priest shall then offer the other as a burnt offering in the prescribed way and make atonement for them for the sin they have committed, and they will be forgiven.

11 “他的经济能力若是不够献两只斑鸠或两只雏鸽,就要为所犯的罪,带来一公斤的细面作赎罪祭的供物;供物不可浇上油,也不可加上乳香,因为这是赎罪祭。

‘If, however, they cannot afford two doves or two young pigeons, they are to bring as an offering for their sin a tenth of an ephah of the finest flour for a sin offering. They must not put olive oil or incense on it, because it is a sin offering.

12 他要把供物带到祭司那里,祭司从其中取出一把,作为象征,放在祭坛耶和华的火祭上面焚烧;这是赎罪祭。

They are to bring it to the priest, who shall take a handful of it as a memorial portion and burn it on the altar on top of the food offerings presented to the Lord. It is a sin offering.

13 祭司为他所犯的任何一样罪赎罪,他就蒙赦免。其余的祭物要归给祭司,好像素祭一样。”

In this way the priest will make atonement for them for any of these sins they have committed, and they will be forgiven. The rest of the offering will belong to the priest, as in the case of the grain offering.’”

赎愆祭的条例

14 耶和华对摩西说:

The Lord said to Moses:

15 “如果有人在耶和华的圣物上不忠实,无意犯了罪,他就要依照你按着圣所衡量银子标准所估的银价,把他的赎愆祭牲,就是羊群中一只没有残疾的公绵羊,牵到耶和华面前作赎愆祭。

“When anyone is unfaithful to the Lord by sinning unintentionally in regard to any of the Lord’s holy things, they are to bring to the Lord as a penalty a ram from the flock, one without defect and of the proper value in silver, according to the sanctuary shekel. It is a guilt offering.

16 他要补偿他在圣物上所亏欠的,另加五分之一,交给祭司;祭司要用赎愆祭的公绵羊为他赎罪,他就蒙赦免。

They must make restitution for what they have failed to do in regard to the holy things, pay an additional penalty of a fifth of its value and give it all to the priest. The priest will make atonement for them with the ram as a guilt offering, and they will be forgiven.

17 “如果有人犯了罪,行了一件耶和华吩咐不可行的事;他虽然不清楚,仍是有罪,他就要担当自己的罪责。

“If anyone sins and does what is forbidden in any of the Lord’s commands, even though they do not know it, they are guilty and will be held responsible.

18 他要依照你的估价,从羊群中把一只没有残疾的公绵羊牵来,给祭司作赎愆祭。祭司为他赎罪,那不清楚的无心之失,就蒙赦免。

They are to bring to the priest as a guilt offering a ram from the flock, one without defect and of the proper value. In this way the priest will make atonement for them for the wrong they have committed unintentionally, and they will be forgiven.

19 这是赎愆祭,他在耶和华面前实在有罪。”

It is a guilt offering; they have been guilty of wrongdoing against the Lord.”


此图像的alt属性为空;文件名为03.思想.jpg

► 这段经文的要点是什么?

► 这段经文对于天父、主耶稣、圣灵有何启示?

► 这段经文怎样帮助你明白你自己、你的处境或你的人际关系?

► 这段经文有没有一个应许、命令、警告或案例是特别为你而说的呢?


此图像的alt属性为空;文件名为04.阅读辅助材料.jpg

本章经文分为两部分,第一部分为1~13节,继续论及赎罪祭的条例;第二部分是14~19节,论及赎愆祭的条例。

有关赎罪祭的条例,利未记指出,百姓在以下情况算为有罪,需要献赎罪祭(1~6):①拒绝担当证人,因为这是百姓当履行的义务,如今不肯承担,便算为有罪;②接触到不洁的或死的野兽、牲畜、昆虫;③接触到别人的污秽,例如妇人月经期间,接触到她的衣物或坐过的地方等等;④冒失发誓,例如向上帝承诺有所奉献,后来却反悔。

在7~13节,上帝为无力献上羊羔的贫穷人家,提供了其它比较实惠的方法。他们可以献两只斑鸠或两只雏鸽,一只作赎罪祭,另一只则做燔祭。代替犯罪者承担刑罚的斑鸠或雏鸽,价钱便宜,甚至可以在田间捕捉。至于处理斑鸠和雏鸽的原则方面,上帝要求献祭者小心、柔和。以斑鸠或雏鸽代替羊羔,显出了上帝的恩慈,使人有赦罪的出路。甚至,若犯罪者贫穷得连斑鸠或雏鸽也拿不出来,上帝另外预备了更容易的方法。犯罪者只需在家中拿出一公斤面粉,用以赎罪。当然,相比起羊羔,一公斤面粉并不算贵重,但对贫穷人来说,这数量的供物已经足以令家人挨饿了,但这是他们要付的最基本代价!

有关赎愆祭的条例(14~19):①人“在耶和华的圣物上不忠实,无意犯了罪”(15),意思可能是指吃了不当吃的祭物,为此他们要献上公绵羊为赎愆祭,并按圣所的标准称银子,赔偿圣所的损失,再加上其价值的1/5;②人干犯耶和华的律法(17),包括贪心的罪,这方面会在第六章有清楚说明。在上述两方面犯罪的人,由于已经从罪中获得利益,故此除了献上祭牲之外,还要赔偿别人的损失,再加上1/5的“惩罚性利息”。


“十诫”中的最后三诫(参出20:15~17),分别为“不可偷盗”、“不可作假见证陷害人”、以及“不可贪恋人的房屋,也不可贪恋人的妻子、仆婢、牛驴并他一切所有的”。这三条诫命所提及的罪,都是损人又不利己的,而赎愆祭的实行,为要让人明白贪心只会带来得不偿失、甚至身败名裂、人格受辱的结果。求主帮助我们保守自己的心,胜过保守一切(参箴4:23)。


此图像的alt属性为空;文件名为05.再祷告.jpg

→ 我们有没有具体的行动,能在生活中实践上帝的话语?

→ 有没有一些感受,是你能与别人分享的?

请以你读经的亮光

向上帝献上赞美、认罪、立志及祈求


Tips:

若将灵修内容记录在灵修日记中,这会帮助你重温上帝对你的提醒、教导及带领。


【明日经文】利未记6:1~23

-The End-

【2021-05-24】赎罪祭:与上帝和好


此图像的alt属性为空;文件名为01.祷告.jpg

上帝啊,求你为我造清洁的心,使我里面重新有正直、坚定的灵,奉主名求,阿们!


此图像的alt属性为空;文件名为02.读经.jpg

利未记4:22~35

为官长赎罪

22 “如果领袖无意犯了罪,行了一件耶和华他的上帝吩咐不可行的事,他就有罪。

‘When a leader sins unintentionally and does what is forbidden in any of the commands of the Lord his God, when he realizes his guilt

23 他一发觉犯了罪,就要牵一只没有残疾的公山羊羔作供物,

and the sin he has committed becomes known, he must bring as his offering a male goat without defect.

24 要按手在山羊的头上,然后在宰燔祭牲的地方,在耶和华面前宰杀它,这是赎罪祭。

He is to lay his hand on the goat’s head and slaughter it at the place where the burnt offering is slaughtered before the Lord. It is a sin offering.

25 祭司要用指头取赎罪祭牲的一些血,抹燔祭坛的四角,其余的血要倒在燔祭坛脚那里。

Then the priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering and pour out the rest of the blood at the base of the altar.

26 公羊所有的脂肪,都要焚烧在祭坛上,好像平安祭的脂肪一样;祭司为他赎了罪,他就蒙赦免。

He shall burn all the fat on the altar as he burned the fat of the fellowship offering. In this way the priest will make atonement for the leader’s sin, and he will be forgiven.

为众民赎罪

27 “如果那地的居民中有人无意犯了罪,行了一件耶和华吩咐不可行的事,他就有罪。

‘If any member of the community sins unintentionally and does what is forbidden in any of the Lord’s commands, when they realize their guilt

28 他一发觉犯了罪,就要为自己所犯的罪,牵一只没有残疾的母山羊作供物。

and the sin they have committed becomes known, they must bring as their offering for the sin they committed a female goat without defect.

29 他要按手在赎罪祭牲的头上,然后在宰燔祭牲的地方,宰杀赎罪祭牲。

They are to lay their hand on the head of the sin offering and slaughter it at the place of the burnt offering.

30 祭司要用指头取一些羊血,抹燔祭坛的四角,其余的血都要倒在祭坛脚那里。

Then the priest is to take some of the blood with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering and pour out the rest of the blood at the base of the altar.

31 母山羊所有的脂肪都要取出来,好像取出平安祭牲的脂肪一样;然后祭司要把这些焚烧在祭坛上,献给耶和华作馨香的祭。祭司为他赎了罪,他就蒙赦免。

They shall remove all the fat, just as the fat is removed from the fellowship offering, and the priest shall burn it on the altar as an aroma pleasing to the Lord. In this way the priest will make atonement for them, and they will be forgiven.

32 “如果人献一只绵羊羔作赎罪祭的供物,就要牵一只没有残疾的母羊;

‘If someone brings a lamb as their sin offering, they are to bring a female without defect.

33 他要按手在赎罪祭牲的头上,然后在宰燔祭牲的地方宰杀它,作为赎罪祭。

They are to lay their hand on its head and slaughter it for a sin offering at the place where the burnt offering is slaughtered.

34 祭司要用指头取一些赎罪祭牲的血,抹燔祭坛的四角,其余的羊血,都要倒在祭坛脚那里。

Then the priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering and pour out the rest of the blood at the base of the altar.

35 羊所有的脂肪都要取出来,好像取出平安祭绵羊羔的脂肪一样;祭司要把这些放在祭坛耶和华的火祭上面焚烧,祭司为他所犯的罪行赎罪,他就蒙赦免。”

They shall remove all the fat, just as the fat is removed from the lamb of the fellowship offering, and the priest shall burn it on the altar on top of the food offerings presented to the Lord. In this way the priest will make atonement for them for the sin they have committed, and they will be forgiven.


此图像的alt属性为空;文件名为03.思想.jpg

► 这段经文的要点是什么?

► 这段经文对于天父、主耶稣、圣灵有何启示?

► 这段经文怎样帮助你明白你自己、你的处境或你的人际关系?

► 这段经文有没有一个应许、命令、警告或案例是特别为你而说的呢?


此图像的alt属性为空;文件名为04.阅读辅助材料.jpg

本段经文指出,领袖或百姓犯罪,会根据身份和社会地位的不同,而献上不同的赎罪祭牲,从而显出他们所要付的代价有轻重之别。从今天的角度看,领袖是“公众人物”,他们若犯罪,会带来极大的破坏力;同样,教会领袖在行为、道德和灵性方面,也要加倍小心,谨慎自守,因为他们本应是会众的榜样(参提前3:1~13,4:12~16),若他们跌倒了,会给教会带来很大的伤害。当然,我们自己的所作所为,也会影响身边的人,例如作父母的,其道德标准必然会影响子女;做老师的,则会影响学生。罪的影响力实在不容忽视。

按照经文所说,若领袖犯罪,要献上公山羊为祭物(22~23),而献祭方法跟祭司和全会众的大致相同,只是对血的处理方式有差别。主礼的祭司要在燔祭坛的四角抹血,而剩下的血要倒在坛四围的地上(25),至于平民百姓(27),若他们犯罪,就要献上母山羊(27~29)或母绵羊(32),而献祭方法和处理血的方法则跟领袖的情况一样。

总结利未记第4章,可见不同类别的人,在犯罪后要献上的祭物也是不同的:祭司或全体会众要献上公牛;领袖要献上公山羊;一般平民百姓则要献上母山羊或母绵羊。可以说犯罪者所献祭物的价值高低,反映了他们所要付出的代价有多少。此外,从处理血的方法,可见犯罪者要处理与上帝的关系,与上帝复合:祭司要进到圣所向幔子弹血七次,抹血在香坛的四角,因为祭司要进入圣所的范围服事,与上帝最接近,故此圣所要用血洁净;至于领袖和百姓,由于他们不用进圣所,所以只需要把血抹在燔祭坛的四角(属外院的范围)。


上帝向摩西启示献祭的律法,为要以实物教材来施教,从而让百姓明白,人若犯罪,既会得罪上帝,也影响家庭、社会和国家。昔日以色列人以耕种畜牧为生,物质匮乏,若一人犯罪,便要取去家中一只完美无瑕的牲畜献祭,这对家人的生活可谓百上加斤。今天,我们会否以为“一人做事(犯罪)一人当”,所以即使犯罪了,也不会影响其他人呢?其实,当我们犯了罪,周遭(尤其是最亲密)的人也会受到不同程度的伤害。所以,让我们以警醒的态度面对罪的引诱吧!


此图像的alt属性为空;文件名为05.再祷告.jpg

→ 我们有没有具体的行动,能在生活中实践上帝的话语?

→ 有没有一些感受,是你能与别人分享的?

请以你读经的亮光

向上帝献上赞美、认罪、立志及祈求


Tips:

若将灵修内容记录在灵修日记中,这会帮助你重温上帝对你的提醒、教导及带领。


【明日经文】利未记5:1~19

-The End-

【2021-05-23】赎罪祭:与上帝复合


此图像的alt属性为空;文件名为01.祷告.jpg

慈悲怜悯的父上帝,求你赦免我的罪,并因耶稣基督的缘故洁净我、救赎我,奉主名求,阿们!


此图像的alt属性为空;文件名为02.读经.jpg

利未记4:1~21

赎罪祭的条例

1 耶和华对摩西说:

The Lord said to Moses,

2 “你要告诉以色列人说:如果有人在耶和华吩咐不可行的事上无意犯了罪,他必须遵行以下条例中的一样:

“Say to the Israelites: ‘When anyone sins unintentionally and does what is forbidden in any of the Lord’s commands—

为大祭司赎罪

3 “如果受膏的祭司犯了罪,使人民陷在罪里,他就要为自己所犯的罪,献一头没有残疾的公牛给耶和华作赎罪祭。

‘If the anointed priest sins, bringing guilt on the people, he must bring to the Lord a young bull without defect as a sin offering for the sin he has committed.

4 他要把公牛牵到耶和华面前,在会幕门口,按手在公牛头上,然后在耶和华面前宰杀那公牛,

He is to present the bull at the entrance to the tent of meeting before the Lord. He is to lay his hand on its head and slaughter it there before the Lord.

5 受膏的祭司要取一些公牛的血,带到会幕那里。

Then the anointed priest shall take some of the bull’s blood and carry it into the tent of meeting.

6 祭司要把指头蘸在血里,在耶和华面前向着圣所的幔子,弹血七次。

He is to dip his finger into the blood and sprinkle some of it seven times before the Lord, in front of the curtain of the sanctuary.

7 然后祭司要用血抹会幕里耶和华面前的香坛的四角;至于其余的牛血,都要倒在会幕门口的燔祭坛脚那里。

The priest shall then put some of the blood on the horns of the altar of fragrant incense that is before the Lord in the tent of meeting. The rest of the bull’s blood he shall pour out at the base of the altar of burnt offering at the entrance to the tent of meeting.

8 他要取出赎罪祭的公牛所有的脂肪,就是遮盖内脏的脂肪和内脏上的一切脂肪,

He shall remove all the fat from the bull of the sin offering—all the fat that is connected to the internal organs,

9 两肾和肾上近腰的脂肪,和肾旁的肝叶,都一起取下来,

both kidneys with the fat on them near the loins, and the long lobe of the liver, which he will remove with the kidneys—

10 正如从平安祭的公牛取出来的一样。祭司要把这些焚烧在燔祭坛上。

just as the fat is removed from the ox sacrificed as a fellowship offering. Then the priest shall burn them on the altar of burnt offering.

11 至于公牛的皮和所有的肉,连头带腿,以及内脏和粪,

But the hide of the bull and all its flesh, as well as the head and legs, the internal organs and the intestines—

12 就是整头公牛,要搬到营外洁净的地方,倒坛灰的地方,放在柴上用火焚烧,就在倒坛灰的地方焚烧。

that is, all the rest of the bull—he must take outside the camp to a place ceremonially clean, where the ashes are thrown, and burn it there in a wood fire on the ash heap.

为全会众赎罪

13 “如果以色列全体会众无意犯罪,是隐而未现、会众看不出来的,但他们行了一件耶和华吩咐不可行的事,他们就有罪。

‘If the whole Israelite community sins unintentionally and does what is forbidden in any of the Lord’s commands, even though the community is unaware of the matter, when they realize their guilt

14 当发觉他们犯了罪的时候,会众就要献一头公牛作赎罪祭,把它牵到会幕前面;

and the sin they committed becomes known, the assembly must bring a young bull as a sin offering and present it before the tent of meeting.

15 会众的长老要在耶和华面前按手在公牛的头上,然后在耶和华面前宰杀那公牛。

The elders of the community are to lay their hands on the bull’s head before the Lord, and the bull shall be slaughtered before the Lord.

16 受膏的祭司要把公牛的一些血,带到会幕那里;

Then the anointed priest is to take some of the bull’s blood into the tent of meeting.

17 祭司要把指头蘸在血里,在耶和华面前,向着幔子,弹血七次;

He shall dip his finger into the blood and sprinkle it before the Lord seven times in front of the curtain.

18 然后用血抹会幕里耶和华面前的坛角;至于其余的牛血,都要倒在会幕门口的燔祭坛脚那里。

He is to put some of the blood on the horns of the altar that is before the Lord in the tent of meeting. The rest of the blood he shall pour out at the base of the altar of burnt offering at the entrance to the tent of meeting.

19 他要取出公牛所有的脂肪,焚烧在祭坛上。

He shall remove all the fat from it and burn it on the altar,

20 处理这公牛与处理大祭司的赎罪祭公牛一样,要按同一条例执行。祭司为他们赎了罪,他们就蒙赦免。

and do with this bull just as he did with the bull for the sin offering. In this way the priest will make atonement for the community, and they will be forgiven.

21 他要把这公牛搬到营外焚烧,好像焚烧前一头公牛一样,这是会众的赎罪祭。

Then he shall take the bull outside the camp and burn it as he burned the first bull. This is the sin offering for the community.


此图像的alt属性为空;文件名为03.思想.jpg

► 这段经文的要点是什么?

► 这段经文对于天父、主耶稣、圣灵有何启示?

► 这段经文怎样帮助你明白你自己、你的处境或你的人际关系?

► 这段经文有没有一个应许、命令、警告或案例是特别为你而说的呢?


此图像的alt属性为空;文件名为04.阅读辅助材料.jpg

赎罪祭的设立,是要显出上帝的恩典,因为祂给人悔改的机会,借着祭牲的流血牺牲,替人承受因犯罪而有的刑罚。

当以色列民“在耶和华吩咐不可行的事上无意犯了罪”(2,另参13,22,27),就要献赎罪祭了,第2节有两个含意:一、耶和华借摩西所传的律例诫命(如十诫),是以色列民都当遵守的;二、赎罪祭只为“误犯”的人提供赎罪机会,却不适用于故意犯罪的人(参来10:26)。由于当时只有祭司才能察看上帝的律法书,加上律例诫条甚多,因此百姓可能会触犯律法而不自知,而他们一旦知道了,就要献赎罪祭。

本段经文指出,祭司或全会众犯罪,就要献上公牛。因为祭司负责向百姓传授和教导律法,就理应身体力行,以身作则;若他们犯罪,会带来极大的影响,所以要献上最昂贵的公牛。除了祭司,若全会众犯罪,也要献上公牛(3,14)。

犯罪的祭司或长老(全会众的代表),要在会幕门口大声地公开认罪、祷告、求上帝赦免,并按手在牲畜的头上,把罪“转移”给没有瑕疵(象征无罪)的祭牲代替,承担罪责。此外,他们要亲自宰杀祭牲,从而留下深刻的印象。

不论是祭司还是全会众犯罪,主持献祭的祭司,都要把公牛的血带进圣所,然后弹在圣所的幔子上七次,并用血抹在香坛的四个角上。最后,他要把所有血倒在燔祭坛周围的地上。这些行动表明,会幕内的圣物会因人的罪而受污染,需要用血洁净,使之成圣。此外,祭司要把祭牲的内脏和脂油烧在坛上(8~10,19),然后把整只祭牲搬到营外洁净的地方、倒灰的地方焚烧(11~12,20,21);希伯来书作者指出,这是预表主耶稣在耶路撒冷城外被钉十字架,成为我们的赎罪祭(参来13:11~13)。


感谢主,虽然我们在生活中会有软弱犯罪的时候,但祂有恩典和怜悯。祂在十字架上为我们的罪而死,成为我们的赎罪祭。靠着主的宝血,我们罪得赦免。求主帮助我们明白:我们若认自己的罪,上帝是信实的,是公义的,必要赦免我们的罪,洗净我们一切的不义。但另一方面,我们不要轻看主耶稣赦罪的血,甚至故意犯罪,倒要时刻警醒(参提后2:22;来10:29)。


此图像的alt属性为空;文件名为05.再祷告.jpg

→ 我们有没有具体的行动,能在生活中实践上帝的话语?

→ 有没有一些感受,是你能与别人分享的?

请以你读经的亮光

向上帝献上赞美、认罪、立志及祈求


Tips:

若将灵修内容记录在灵修日记中,这会帮助你重温上帝对你的提醒、教导及带领。


【明日经文】利未记4:22~35

-The End-

【2021-05-22】平安祭:愉快、喜乐的人生


此图像的alt属性为空;文件名为01.祷告.jpg

天父,感谢你,因为你把在基督耶稣里的平安赐给了我。求主的平安时刻在我心中作主,奉主名求,阿们。


此图像的alt属性为空;文件名为02.读经.jpg

利未记3:1~17

平安祭的条例

1 “人的供物若是作平安祭,如果献的是牛,必须在耶和华面前献一头没有残疾的公牛或母牛;

“‘If your offering is a fellowship offering, and you offer an animal from the herd, whether male or female, you are to present before the Lord an animal without defect.

2 他要按手在他的供物的头上,在会幕门口宰杀它;亚伦子孙作祭司的,要把血泼在祭坛的四周。

You are to lay your hand on the head of your offering and slaughter it at the entrance to the tent of meeting. Then Aaron’s sons the priests shall splash the blood against the sides of the altar.

3 他要从平安祭中奉上献给耶和华的火祭,就是把遮盖内脏的脂肪,和内脏上的一切脂肪,

From the fellowship offering you are to bring a food offering to the Lord: the internal organs and all the fat that is connected to them,

4 两肾和肾上近腰旁的脂肪,和肾旁的肝叶,一起取下。

both kidneys with the fat on them near the loins, and the long lobe of the liver, which you will remove with the kidneys.

5 亚伦的子孙要把这些放在祭坛炭火上的木柴上面,在燔祭上焚烧,作献给耶和华馨香的火祭。

Then Aaron’s sons are to burn it on the altar on top of the burnt offering that is lying on the burning wood; it is a food offering, an aroma pleasing to the Lord.

6 人若是献羊作平安祭的供物给耶和华,必须献一只没有残疾的公羊或母羊。

If you offer an animal from the flock as a fellowship offering to the Lord, you are to offer a male or female without defect.

7 他献的供物若是一只绵羊羔,他要把它牵到耶和华面前,

If you offer a lamb, you are to present it before the Lord,

8 按手在他的供物的头上,在会幕门口宰杀它;亚伦的子孙要把羊血泼在祭坛的四周。

lay your hand on its head and slaughter it in front of the tent of meeting. Then Aaron’s sons shall splash its blood against the sides of the altar.

9 他要从平安祭中奉上献给耶和华的火祭,就是把羊的脂肪,从靠近脊骨的地方取下来的整条肥尾巴,遮盖内脏的脂肪和在内脏上的一切脂肪,

From the fellowship offering you are to bring a food offering to the Lord: its fat, the entire fat tail cut off close to the backbone, the internal organs and all the fat that is connected to them,

10 两肾和肾上近腰的脂肪,和肾旁的肝叶,一起取下。

both kidneys with the fat on them near the loins, and the long lobe of the liver, which you will remove with the kidneys.

11 祭司把这些焚烧在祭坛上,是献给耶和华作食物的火祭。

The priest shall burn them on the altar as a food offering presented to the Lord.

12 “人的供物若是一只山羊,就要把羊牵到耶和华面前,

‘If your offering is a goat, you are to present it before the Lord,

13 按手在羊头上,然后在会幕门口宰杀它;亚伦的子孙要把血泼在祭坛的四周,

lay your hand on its head and slaughter it in front of the tent of meeting. Then Aaron’s sons shall splash its blood against the sides of the altar.

14 他要从供物中奉上献给耶和华的火祭,就是把遮盖内脏的脂肪和内脏上的脂肪,

From what you offer you are to present this food offering to the Lord: the internal organs and all the fat that is connected to them,

15 两肾和肾上近腰的脂肪,和肾旁的肝叶,都要一起取下。

both kidneys with the fat on them near the loins, and the long lobe of the liver, which you will remove with the kidneys.

16 祭司把这些焚烧在祭坛上,献给耶和华为食物作馨香的火祭。一切脂肪都是属于耶和华的,

The priest shall burn them on the altar as a food offering, a pleasing aroma. All the fat is the Lord’s.

17 任何脂肪和血你们都不可吃。这是你们在一切住处一条世代永存的律例。”

This is a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live: You must not eat any fat or any blood.’”


此图像的alt属性为空;文件名为03.思想.jpg

► 这段经文的要点是什么?

► 这段经文对于天父、主耶稣、圣灵有何启示?

► 这段经文怎样帮助你明白你自己、你的处境或你的人际关系?

► 这段经文有没有一个应许、命令、警告或案例是特别为你而说的呢?


此图像的alt属性为空;文件名为04.阅读辅助材料.jpg

本章经文所记载的是“平安祭”,这是属于甘心自愿的献祭,是感恩的祭。虽然平安祭的供物可以是公牛、母牛、公羊或母羊,但由于公牛和公羊的价值较高,故此献祭者选择献上什么,也就反映出他们感恩的心有多少。透过研读献平安祭的过程,我们可以得到几方面的属灵教训:

首先,献祭者所献的牲畜必须没有残疾(1、6),由此反映出献给上帝的东西必须完全圣洁,没有瑕疵,今天,若我们将自己献上,也必须竭力摒弃罪恶,好得上帝的喜悦。

其次,献祭者要按手在供物的头上,并把供物宰于会幕门口(2、8、13),会幕门口是公共场所,献祭者要在这里亲自宰杀供物,不能假手于人,并且他要扬声作感恩的祷告,让其他人看见听见,把荣耀归给上帝。今天,我们也应该亲自感谢上帝的恩典,把荣耀归给祂。

再者,献祭者宰杀牲畜时,必须放血,并要把祭牲的血洒在坛的周围(1、8、13),象征祭牲流血代赎。诚然,惟有脱离罪的捆绑,人才能有真正的平安,而基督流血舍身,正是让我们从罪中得着释放。

此外,献祭者要把牲畜的内脏和脂油(若献的是绵羊羔,则要加上整条肥尾巴,3~5,9~11,14~17),放在坛上焚烧献给上帝;至于牲畜的肉,则一部分给祭司享用,剩下的给献祭者与家人分享(参7:11~18)。由此可见,向上帝献祭的人在献祭的同时,要把握机会与众人一同分享喜乐,共享爱筵。

最后,以色列民住进迦南后,不可私自屠宰牲畜,而要把牲畜带到会幕,给祭司检查,并以平安祭的形式献上,从而杜绝百姓吃牲畜的血、内脏与脂肪(17),因为这一切都是对百姓有害无益的。诚然,上帝的律法是良善的,他禁止人做的事,往往是为了人的好处!为此,我们又岂能不感谢上帝的美意呢?


平安祭是感恩的祭。放在祭坛上作火祭献给上帝的内脏,代表人发自内心的感恩,“脂油”则代表肥美。希伯来书的作者说:“我们应当靠着耶稣,常常以颂赞为祭献给上帝,这就是那承认主名之人嘴唇的果子。”(来13:15)使徒保罗也提醒我们,“要常常喜乐,不住地祷告,凡事谢恩;因为这是上帝在基督耶稣里向你们所定的旨意”(帖前5:16~18)。今天,你会如何表达对上帝的感谢呢?


此图像的alt属性为空;文件名为05.再祷告.jpg

→ 我们有没有具体的行动,能在生活中实践上帝的话语?

→ 有没有一些感受,是你能与别人分享的?

请以你读经的亮光

向上帝献上赞美、认罪、立志及祈求


Tips:

若将灵修内容记录在灵修日记中,这会帮助你重温上帝对你的提醒、教导及带领。


【明日经文】利未记4:1~21

-The End-